Клуб любителей научной фантастики, фэнтези и мистики

Автор Тема: Stargate - The Ark of Truth & Continuum  (Прочитано 545160 раз)

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #105 : Января 11, 2008, 16:16:49 »

Hansen

  • Древний
  • Сообщений: 1077
    • Просмотр профиля
    • http://www.babylon5.ru
Waterfall
Ну по поводу "Ковчега", сразу вспоминается Индиана Джонс. Так что тут более привычно на слух ложится. А вот про "Truth" - "Х-файлы". "Истина" звучит и более привычно и более возвышенно. А тут как раз и нужно немного пафоса.
Но видишь, какое у Лешка мнение по этому поводу  

А вообще, "Ковчег правды", звучит как антипод Детектору лжи      
« Последнее редактирование: Января 11, 2008, 16:22:45 от Hansen »

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #106 : Января 11, 2008, 16:25:51 »

timmi

  • Новичок
  • Сообщений: 42
    • Просмотр профиля
Уже появилось в сети, и даже в одноголосом переводе. Сейчас качаю, посмотрим, что там напереводили-озвучили. Даже не знаю кто, так, кот в мешке...
Сорри за оффтоп, уже понял, откуда ноги растут (заглянул в архив).
Спасибо за фильму и перевод.
« Последнее редактирование: Января 11, 2008, 16:37:30 от timmi »

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #107 : Января 11, 2008, 18:15:22 »

leshk

  • Джаффа
  • Сообщений: 72
    • Просмотр профиля
    • http://sg.oll.org.ua/
Hansen
Если ты хочешь, высказать свое мнение, покритиковать - ради Бога. Только выбирать тон для этого нужно другой...
В первой версии сабов, выложенной до НГ, был вариант с "Правдой", но в конечном варианте поставлена "Истина"...

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #108 : Января 11, 2008, 20:29:00 »

Толян

  • Джаффа
  • **
  • Сообщений: 98
    • Просмотр профиля
Тот фильм, который на фтп сейчас, там качество видео и перевода какое?
« Последнее редактирование: Января 11, 2008, 20:32:13 от Толян »

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #109 : Января 11, 2008, 21:00:40 »

Visc

  • Древний
  • Сообщений: 583
    • Просмотр профиля
Цитата: Толян
Тот фильм, который на фтп сейчас, там качество видео и перевода какое?

Тряпка...

P.S.  А когда будет норм рип примерно известно?

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #110 : Января 11, 2008, 21:06:24 »

serg112

  • Нокс
  • Сообщений: 151
    • Просмотр профиля
    • http://
Цитата: Hattak
ребят, на нове,большая чать сериалов - это проф. озвучка с ТВ наложенная их командой на ДВД рипы ...
там совсем не много сериалов в их озвучке ... btf там нормально озвучивал, а больше я даже не вспомню никого
Ну незнаю я думаю любые ребята которые даже накладывают на двд рипы, тоже молодцы. Но всё равно там есть их озвучка, если ты конечно был наих сайте и видел что ни указывают чья там озвучка. Там и пишут откуда она. Таких людей надо уважать что они переводят нам сериалы и выводят в свет. Представь их не было чтобы мы смотрели всякие Татьянины Дни сериал )))) И мне конечно очень бы хотелось чтобы они перевели вот эти два фильма, особенно Stargate - The Ark of Truth & Continuum

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #111 : Января 12, 2008, 00:37:29 »

Hansen

  • Древний
  • Сообщений: 1077
    • Просмотр профиля
    • http://www.babylon5.ru
leshk
Ну елы-лады...
При написании ТОГО поста, я про тебя ни одной буквой не обмолвился. К тому, что ты делаешь, я при всем желании придраться не могу
Имея ввиду "переводчиков", я имел ввиду тех, кто это врубил в мозг масс.
Точно также, как некий фанатик в свое время "перевел" Вавилонский "the Lost Tales" как "Утерянные СКАЗАНИЯ"
Перевод должен соответствовать содержанию.

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #112 : Января 12, 2008, 01:55:04 »

serg112

  • Нокс
  • Сообщений: 151
    • Просмотр профиля
    • http://
Цитата: Hansen
leshk
Ну елы-лады...
При написании ТОГО поста, я про тебя ни одной буквой не обмолвился. К тому, что ты делаешь, я при всем желании придраться не могу
Имея ввиду "переводчиков", я имел ввиду тех, кто это врубил в мозг масс.
Точно также, как некий фанатик в свое время "перевел" Вавилонский "the Lost Tales" как "Утерянные СКАЗАНИЯ"
Перевод должен соответствовать содержанию.
Согласен с тобой  если человек берётся за перевод, то пусть уже приложит усилия и переведёт всё грамотно и ясно. А то любители наклепают кучю всего, особенно которые не опытные....

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #113 : Января 12, 2008, 02:25:25 »

Colonel

  • Нокс
  • Сообщений: 157
    • Просмотр профиля
Знаете, ребята, давайте притормозим. Каждый прав по-своему. Чтобы не накалять ситуацию, старайтесь высказывать своё мнение максимально тактично, чтоб никто из тех, кто имеет отношение к переводам, не заподозрил издёвки. Тут leshk прав на все 100%.

Какой смысл осуждать любительский перевод вместо прямого обращения к автору, чтоб он исправил? Ну помусолим ему кости, поиздеваемся "вот дыбил/фанатик/олух безграмотный". Что дальше? Чего вы добились кроме высказываний возмущённых грамотеев и аплодисментов с сочувствующими кивками? Пишите авторам или исправляйте сами. Хватит пустой болтовни. Наконец приложите на фтп к каждому файлу текстовик, где будут строчки примерно следующего содержания:

"На 20 минуте фразу Джексона "Это был Ковчег Правды" правильнее читать "Это был Ковчег Истины""
И подпись в конце: "текст рецензировал Вася Пупкин - профессиональный переводчик со стажем"

Хоть какая-то польза  
« Последнее редактирование: Января 12, 2008, 02:27:14 от Colonel »
Важно не что ты сделал, а кем ты стал

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #114 : Января 12, 2008, 08:57:36 »

Толян

  • Джаффа
  • **
  • Сообщений: 98
    • Просмотр профиля
Скачал фильм с фтп, но при просмотре жутко тормозит видео, а со звуком все в порядке. Может какие кодеки нужны?

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #115 : Января 12, 2008, 09:04:55 »

Waterfall

  • Древний
  • Сообщений: 541
    • Просмотр профиля
Привет попробуй это-- K-Lite Codec(http://www.codecguide.com/)

С уважением

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #116 : Января 12, 2008, 14:23:04 »

Толян

  • Джаффа
  • **
  • Сообщений: 98
    • Просмотр профиля
Спасибо, но это мне не помогло. Дело в том, скорее всего, что мой комп находится на гарантийном ремонте и пока я пользуюсь старым компом, селерон 467мгц и 128мб оперативы, не все видео на нем хорошо просматриваются, может в этом проблема? И может быть есть какой-то способ сделать так чтобы на таком компе все-таки можно было нормально видео смотреть?

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #117 : Января 12, 2008, 14:52:10 »

Visc

  • Древний
  • Сообщений: 583
    • Просмотр профиля
Имхо по мне лучше DVD рипа подождать  Он не за горами....а перевод вполне терпимый

Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #118 : Января 12, 2008, 15:06:10 »

Hattak

  • Админ
  • Древний
  • *****
  • Сообщений: 6007
    • Просмотр профиля
    • RSFDrive.com
Цитата: Толян
Спасибо, но это мне не помогло. Дело в том, скорее всего, что мой комп находится на гарантийном ремонте и пока я пользуюсь старым компом, селерон 467мгц и 128мб оперативы, не все видео на нем хорошо просматриваются, может в этом проблема? И может быть есть какой-то способ сделать так чтобы на таком компе все-таки можно было нормально видео смотреть?
кодек H264 - один из новых кодеков, применяемых для кодирования HD видео ...
его просто нельзя смотреть на таком компьютере, он очень требователен к железу ...
где-то в этой же теме выкладывали ссылку на 700 мб файл - пережатый в DivX
можете попробовать скачать его


Stargate - The Ark of Truth & Continuum
« Ответ #119 : Января 12, 2008, 15:11:03 »

serg112

  • Нокс
  • Сообщений: 151
    • Просмотр профиля
    • http://
Да пока сам фильм смотреть не буду, подожду когда будет качественным, да и потому что сейчас заканчиваю смотреть только 4 сезон Звёздных врат. Так что у меня ещё 5 сезонов впереди. И скажите плиз в каком сезоне появятся Орай ? И кто они такие ?