Клуб любителей научной фантастики, фэнтези и мистики

Автор Тема: Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1  (Прочитано 495204 раз)

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #30 : Июля 22, 2006, 12:30:44 »

begon

  • Нокс
  • ***
  • Сообщений: 114
    • Просмотр профиля
Ну вот и решили...

Лайт переводит Атлантис, а Z переводит СГ-1 )

не забывайте только сюда писать о ходе перевода...
может задержка какая или еще проблемы...
чтоб эстафету вовремя смогли подхватить другие...

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #31 : Июля 23, 2006, 02:52:56 »

Light

  • Азгард
  • Сообщений: 276
    • Просмотр профиля
    • http://fargate.ru
бегон, не понял: где решили? мы, вроде, с Зи только написание имен обсудили...

насчет 302 - рассчитываю начать завтра вечером. по крайней мере, к утру вторника надеюсь, что закончу.

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #32 : Июля 23, 2006, 22:21:24 »

begon

  • Нокс
  • ***
  • Сообщений: 114
    • Просмотр профиля
Цитировать
бегон, не понял: где решили? мы, вроде, с Зи только написание имен обсудили...

насчет 302 - рассчитываю начать завтра вечером. по крайней мере, к утру вторника надеюсь, что закончу.


вот сга- 3ч1 переводил ты - Light
сг-1 10ч1 переводил  -  Z
это те что у меня лежат в архиве на http://begon.zelnet.ru/sub

есть какие-то еще переводы?
сга- 3ч2 переводить будеш ты, а сг-1 10ч2 кто Z?

ну ла..такой вот я..охото быть уверенным,
что не будет задержки...и что переводы будут нормальные...

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #33 : Июля 24, 2006, 02:49:21 »

begon

  • Нокс
  • ***
  • Сообщений: 114
    • Просмотр профиля
Лайт

запаздываеш... ко вторнику..помереть можно
сразу надо делать как тока сабы и транскрипт появились....
тоесть в суботу с утра... чтоб к вечеру воскресенье было уже

вот я тут часочек посидел...но ночь уже глазки слипаются...
еслиб не надеялся на тебя и начал в субботу уже закончил бы...

http://begon.zelnet.ru/sub/sga302.srt
ну в общем если че тебе меньше переводить...
(вдруг не постыдишься моего перевода и продолжиш)

----

Брал транскрипты тут....
http://tv.groups.yahoo.com/group/SG1_Transcripts/
(раньше чем тут нигде не видел)

Сабы брал тут...
http://www.sgtt.scifi-guide.net/slovak.html - словатские сабы...
(раньше чем тут разве что тока на - http://hatak.pl/ польские)

----

если знаете где раньше бывает транскрипт на который есть
полнотекстовый (а не по словам) переводчик - дайте знать...

----

потому как что словацкий, что польский непрет...еще у этих
буковки есть такие для которых языковой покет нужен
иначе вместо ихних русские лезут и словари не тянут такое...

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #34 : Июля 24, 2006, 17:40:06 »

Light

  • Азгард
  • Сообщений: 276
    • Просмотр профиля
    • http://fargate.ru
Бегон, я ж в выходные на даче, ни смотреть, ни переводить возможности не имею. А в это воскресениье вообще на пляжу был и вчера садиться за субты желания не возникло, переводить начал только пару часов назад. сейчас иду гулять, закончу ночью. в общем, завтра с утра можно будет искать субты в своих ящиках.

к сожалению, зашел сюда и увидел твой кусок только что, когда сам уже ушел чуть дальше.  если на следующей неделе тоже так заранее в выходные начнешь переводить, лучше присылай по почте - это несколько ускорило бы работу.

Насчет СГ-1 - есть еще один перевод, от Дюка. лежит на нашем сайте. я же давал ссылку.
Насчет Зи - насколько я знаю, никакого разделения не будет, он сказал, что хочет переводить оба сериала.

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #35 : Июля 24, 2006, 20:12:38 »

begon

  • Нокс
  • ***
  • Сообщений: 114
    • Просмотр профиля
Цитировать
к сожалению, зашел сюда и увидел твой кусок только что, когда сам уже ушел чуть дальше.  если на следующей неделе тоже так заранее в выходные начнешь переводить, лучше присылай по почте - это несколько ускорило бы работу.

Насчет СГ-1 - есть еще один перевод, от Дюка. лежит на нашем сайте. я же давал ссылку.
Насчет Зи - насколько я знаю, никакого разделения не будет, он сказал, что хочет переводить оба сериала.


ну значит так и будем делать...
я сразу как появляется и скока смогу...
а ты дальше после выходных....

так почему Z то кочет оба раз уже ты переводиш..смысл в чем?
от дюка я перевода не видел...повтори ссылку...
а Дюк будет продолжать, и коли да, то по какому расписанию?

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #36 : Июля 25, 2006, 01:20:40 »

Light

  • Азгард
  • Сообщений: 276
    • Просмотр профиля
    • http://fargate.ru
Ну, я тоже долго Зи об этом пытал, в результате сошлись на том, что у него просто спортивный интерес.  Он отличный переводчик и обещал придерживаться наших вариантов написания имен. Так что если его энтузиазм не пройдет к тому времени, пока я выйду из отпуска (и количество свободного времени резко сократится), то, вероятно, я сойду с дистанции. В общем, видно будет.

Насчет Дюка. Я имею в виду фаргейт, естесно. Ссылка на титры прямо на главной странице fargate.ru/stargate Переводит он примерно по тому же графику, что и я Атлантис (на прошлой неделе выдал перевод во вторник вечером), но в общий доступ титры попали только в четверг, после вычитки. Он тоже пока нацелен на весь сезон.

ЗЫ. Только что вернулся с прогулки. Так что перевод точно будет только к утру.

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #37 : Июля 25, 2006, 04:19:52 »

begon

  • Нокс
  • ***
  • Сообщений: 114
    • Просмотр профиля
Лайт

а поповоду титров и транскриптов где ты и другие их берут?
я свои варианты ссылок показал..покажи и ты свои )

и ты не ответил....
Дюк он будет продолжать или просто на пробу перевел?
пусть он тоже сюда заглядывает и сообщает о ходе перевода...

p.s. до утра досижу... надеюсь утром посмотреть с титрами сга

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #38 : Июля 25, 2006, 05:46:43 »

Light

  • Азгард
  • Сообщений: 276
    • Просмотр профиля
    • http://fargate.ru
Бегон, я ответил, это ты не дочитал: Он пока тоже нацелен на весь сезон. А вот сюда он вряд ли зайдет, он с ФФ ни на ногой.   но я передам эту просьбу.

а ты до скольки сидеть еще собираешься?  мне еще на пару часов работы, я тут вздремнул недолго. что-то туго эта серия идет...

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #39 : Июля 25, 2006, 15:55:45 »

begon

  • Нокс
  • ***
  • Сообщений: 114
    • Просмотр профиля
Цитировать
Бегон, я ответил, это ты не дочитал: Он пока тоже нацелен на весь сезон. А вот сюда он вряд ли зайдет, он с ФФ ни на ногой.   но я передам эту просьбу.

а ты до скольки сидеть еще собираешься?  мне еще на пару часов работы, я тут вздремнул недолго. что-то туго эта серия идет...


а у меня легко шла...сказал бы раньше
я так и не дождался лег спать в 5 утра...
...буду тока сейчас смотреть

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #40 : Июля 25, 2006, 15:57:32 »

begon

  • Нокс
  • ***
  • Сообщений: 114
    • Просмотр профиля
p.s.  я вообще вас не понимаю...
давно уже обьеденили бы и на фаргейте и тутошний сайт...
вроде одним делом заняты и никому прибыли от этого нету...
так почему каждый держится за единовластие над своими ресурсами...

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #41 : Июля 25, 2006, 15:58:47 »

begon

  • Нокс
  • ***
  • Сообщений: 114
    • Просмотр профиля
а по поводу титров и транскриптов так и не ответил  сеерет?

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #42 : Июля 26, 2006, 02:57:49 »

flickshtain

  • Древний
  • Сообщений: 1026
    • Просмотр профиля
Спасибо, что вспомнили конечно. Но меня ждать не надо.
Опыта никакого. Это моя вторая попытка. Вот если бы кто
он лайн смог помочь. А то я на жаргон наткнулся в 10х02 и пришлось пропустить пока. И потом, это же всё на слух.
Так что пока готово 150 строк(реплик). Могу дать почитать, если хотите.
Всё закончится на кладбище, поэтому не стоит терять времени...

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #43 : Июля 26, 2006, 19:01:04 »

Light

  • Азгард
  • Сообщений: 276
    • Просмотр профиля
    • http://fargate.ru
бегон, сорри, я про ссылки забыл ответить. чешские и словацкие субты беру там же, где и ты, или на sgc-web.com, но это те же самые. польский сайт вообще не знал, спасибо. транскрипты качаю не всегда, только если что-то не могу ни на слух понять, ни с чешского-словацкого перевести, но беру их там же, оперативнее сейчас нигде не работают. раньше был отличный сайт с практически мгновенными транскриптами, но прошлой осенью его хакнули, и он не ожил...

Цитировать
а у меня легко шла...сказал бы раньше


она тебе понравилась? мне что-то не очень, а когда мне неинтересно, я постоянно на постороннее отвлекаюсь...

Цитировать
так почему каждый держится за единовластие над своими ресурсами...


а вот это не понял. ты о чем? по-моему, у нас совершенно разные профили, мы абсолютно не конкурируем, скорее наоборот, дружим. просто фаргейт - сайт о сериалах, sg1rus - о переводах сериалов, как заявлено на главной странице. мы отлично сосуществуем, и я не думаю, что стоит объединяться: сайтов должно быть много, хороших и разных. тогда и внимания к сериалу будет больше. я только не понимаю, почему сайты до сих пор баннерами не обменялись, но это вопрос к Тру и Хаттаку лично...

насчет 10.02 - Дюк не может найти пока ни транскрипта, ни субтов, а со слуха он не переводит. так что пока ждем буржуев.

Рудольф, а приходи на ФФ (вход с любого из сайтов на fargate.ru), может, с Дюком скооперируетесь, быстрее 10.02 закончите...

Субтитры - 3 Сезон СГА и 10 сезон СГ-1
« Ответ #44 : Июля 26, 2006, 22:45:12 »

begon

  • Нокс
  • ***
  • Сообщений: 114
    • Просмотр профиля
Лайт

на 10ч2 сабы есть давно...
транскрипт тока сеня утром появился - http://tv.groups.yahoo.com/group/SG1_Trans...ts/message/3342