Любой вольный перевод, повлечёт за собой последствия в виде насмешек.
"Крабль Врат" - абсолютно точно. И дословно, и по смыслу.
И если вы попробуете произнести этот отрывок, то сами услышите, что это ещё и звучит вполне прилично.
С уважением Рудольф.