Клуб любителей научной фантастики, фэнтези и мистики

Автор Тема: Seaquest Dsv  (Прочитано 422472 раз)

Seaquest Dsv
« Ответ #150 : Июня 16, 2009, 06:29:12 »

kizimvtsnet

  • Новичок
  • Сообщений: 13
    • Просмотр профиля
    • http://
Цитата: Hattak
это откуда информация?

смотрите по этой ссылке

http://www.uaget.com/page/65538

Seaquest Dsv
« Ответ #151 : Июня 18, 2009, 22:42:48 »

fab

  • Древний
  • Сообщений: 1041
    • Просмотр профиля
    • http://pm.zz.mu/frolov.php
Поздравляю всех с окончанием публикации 2 сезона.
« Последнее редактирование: Июня 18, 2009, 22:43:04 от fab »

Seaquest Dsv
« Ответ #152 : Июня 19, 2009, 03:58:00 »

Seaquest Dsv
« Ответ #153 : Июня 19, 2009, 08:23:48 »

ltch

  • Азгард
  • Сообщений: 399
    • Просмотр профиля
    • http://
Цитата: Brutal_Bastard
А 3й будет?
На том сайте пишут, что у них уже 13 серий есть.
Вот только пускают из У.
« Последнее редактирование: Июня 19, 2009, 08:25:37 от ltch »
Давайте поможем друг другу и у всех прибудет

Seaquest Dsv
« Ответ #154 : Июня 19, 2009, 11:21:48 »

fab

  • Древний
  • Сообщений: 1041
    • Просмотр профиля
    • http://pm.zz.mu/frolov.php
Цитата: ltch
На том сайте пишут, что у них уже 13 серий есть.
На этом сайте украинский перевод. Они озвучили сериал уже давно. Русскую озвучку готовит релиз-группа FTP85. Обещали сделать все. Пока работа идет неплохо.

Seaquest Dsv
« Ответ #155 : Июня 19, 2009, 14:07:54 »

ltch

  • Азгард
  • Сообщений: 399
    • Просмотр профиля
    • http://
Цитата: fab
На этом сайте украинский перевод. Они озвучили сериал уже давно. Русскую озвучку готовит релиз-группа FTP85. Обещали сделать все. Пока работа идет неплохо.
А тутошние как озвучены? Разьве по разному?
Вроде все было прекрастно, а вот в 1х11 ом одноголосый перевод. Это тольео ук меня такой што ли? В описании все вроде бы одинаково.
Может нужно озвучку самим менять? А где нибудь есть нормальная?

               (В 2х21 ом тоже озвучка в один голос вроде.)
« Последнее редактирование: Июня 20, 2009, 00:23:15 от ltch »
Давайте поможем друг другу и у всех прибудет

Seaquest Dsv
« Ответ #156 : Июня 20, 2009, 15:17:30 »

ltch

  • Азгард
  • Сообщений: 399
    • Просмотр профиля
    • http://
Плохо, что так и неикто не глянет.
Проверте пожалуйста. Я нашел и скачал по торренту, так получается там по другому.
У нас (то что я отсюда скачал)
                         2 сезон 11 серия:
В самом начале поют парни (и диалог девушка начинает)
- Эй-эй, если Вы сейчась же не смените пластинку, я какую то скалу врежусь.
- Злишься, что на последнем экзамене только мы набрали 62 балла.
-Это какая то ошибка, как я могла провалить экзамен по избежанию сексуального домогательства.

                          2 сезон 21 серия:
В Атлантическом океане (вроде бы остров с прибирочными), диктор:
смена охраны во втором секторе произойдет в 23 часа.
Темно, вроде идет охранник, и кто-то нуждается в помощи и:
- Эй, хватить там стонать или я встану и заткну тебя.
  Слышал что я сказал?
- Мне нужен врач,..
Дальше уже светло, от самолета потихоньку идут трое:
Раслабься, Союз океанов просто хочет убедиться, что с Вами все в порядке.  
Да я в порядке, никогда не чувствовал себя лучше. Подумаешь у кого-то что-то потекло. НИкто не говорил, что с жабрами будет легко.

Я когда скачиваю, для удобства переиреновываю и для себя редактирую.
 Может я не так переименовал? Проверьте пожалуйста, там в обеих одноголосовые переводы.
Так ли это? Я еще попытаюсь выпросить с какой ихней серией совпадает. Если найду нормальную, предложу здешнеие поменять.
ЕСли разрешат куда ложить,  положу.

Давайте поможем друг другу и у всех прибудет

Seaquest Dsv
« Ответ #157 : Июня 22, 2009, 01:12:07 »

fab

  • Древний
  • Сообщений: 1041
    • Просмотр профиля
    • http://pm.zz.mu/frolov.php
Цитата: ltch
Проверьте пожалуйста, там в обеих одноголосовые переводы.
Так ли это? Если найду нормальную, предложу здешнеие поменять.
ЕСли разрешат куда ложить,  положу.
Очень странно. Проверил. Озвучка у нас многоголосая. Может быть стоит переписать эпизоды?

Seaquest Dsv
« Ответ #158 : Июня 22, 2009, 14:01:47 »

Samanta

  • Новичок
  • Сообщений: 41
    • Просмотр профиля
Ура!!!
Уже 2 сезон весь выложен на ftp.  
Огромное спасибо Всем кто занимается сериалом.      
Будем с нетерпением ждать продолжения.

Seaquest Dsv
« Ответ #159 : Июня 24, 2009, 11:58:33 »

Hattak

  • Админ
  • Древний
  • *****
  • Сообщений: 6007
    • Просмотр профиля
    • RSFDrive.com
господа, кто заливает этот сериал, проверьте ... 2х19 серии нет, есть только звук к ней ... не порядок ни разу


Seaquest Dsv
« Ответ #160 : Июня 24, 2009, 19:09:39 »

ltch

  • Азгард
  • Сообщений: 399
    • Просмотр профиля
    • http://
Цитата: Hattak
господа, кто заливает этот сериал, проверьте ... 2х19 серии нет, есть только звук к ней ... не порядок ни разу
Там где то валяется под 18 серией. Я еле нашел, только сравнивая и изучая другие материалы. Зотел тогда написать, подумал, знают зачем нервировать (получается зря).
Сейчась я уже успел позабыть. Это скорее произошло из-за путанницы на разных сайтах. В некоторых серии 1 и 2 вместе но прономерованы как 1 серия. А на доугих нормально 1_2.
И счет напутали. Количество серий сезона поэтому указывают где 21, а где 22.
Давайте поможем друг другу и у всех прибудет

Seaquest Dsv
« Ответ #161 : Июня 24, 2009, 19:19:02 »

fab

  • Древний
  • Сообщений: 1041
    • Просмотр профиля
    • http://pm.zz.mu/frolov.php
Сегодня залью 19 эпизод на аплоад. Только доберусь до дома.

Seaquest Dsv
« Ответ #162 : Июля 15, 2009, 22:45:35 »

Samanta

  • Новичок
  • Сообщений: 41
    • Просмотр профиля
19 серия 2 сезона весит о Мб, можно перезалить?

Seaquest Dsv
« Ответ #163 : Июля 17, 2009, 09:26:32 »

Hattak

  • Админ
  • Древний
  • *****
  • Сообщений: 6007
    • Просмотр профиля
    • RSFDrive.com
Цитата: Samanta
19 серия 2 сезона весит о Мб, можно перезалить?
с ней всё хорошо, это просто так отображается)) вы качать начните и увидите))


Seaquest Dsv
« Ответ #164 : Июля 26, 2009, 15:38:25 »

Gurumi

  • Новичок
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
Во втором сезоне под номерами 18 и 19 залита одна и та же серия под разными названиями.