1001 - Кравецу не конкурент, просто они быстрее бывали!
Даже, если и смотрел несколько серий от 1001 когда Кравец затягивал, то потом обязательно пересматривал эту же серию от LostFilm,
и после LostFilm вариант от 1001 летел в помойку
Поскольку я привык ко всему литературному и требования мои высоки к озвучкам, полностью отказался от любительских озвучек, не только в сериалах!
Поскольку я ди-джей, как даю коллегам советы по музыке, так могу дать совет и по озвучкам:
если вы уж взялись за озвучивание сериала или фильма, потрудитесь не гнать темпы, а прочувствуйте атмосферу серии или фильма,
потренируйтесь в литературном озвучивании с интонациями (иногда юмор приветствуется), слова часто имеют не один единственный перевод!
Расслушайте озвучки: Hattak'а, Рудольфа, Кравеца и много ещё до них было и есть выдающихся людей, не стремитесь подражать им, озвучивайте на уровне!
Тупо наболтать на родном языке озвучку и подогнать её под английское видео не так уж и сложно имея опыт! Больше души вкладывайте!
Мои извинения, накипело ... - это не негатив, а наставление для начинающих.