Клуб любителей научной фантастики, фэнтези и мистики

Автор Тема: Про незаконность любительских субтитров / переводов ...  (Прочитано 77634 раз)

jaroslaver

  • Древний
  • Сообщений: 576
    • Просмотр профиля
    • http://piirissaar.pri.ee/stargate
Цитировать
Короче идёт американский президент по дороге и плюёт на
асфальт потом отходит в сторонку и смотрит кто на его плевок
наступит сразу вызывает налогувую полицию ведь он туда плюнул а вы наступили - это частная собственность и вас сразу
в тюрьму(я так думаю) - законы надо обходить - также как и плевки!
Ну, да - верно. Закон и содан для того, что бы его обходить любыми доступными методами!
Indeed ;)

Я злой ди-джей и музыкант + модератор - не бесите меня, а то буду играть на ваших нервах :)

Waterfall

  • Древний
  • Сообщений: 541
    • Просмотр профиля
Привет всем!

Черт ВДН,а ведь ты прав на 100%

С уважением

Cade

  • Новичок
  • Сообщений: 23
    • Просмотр профиля
    • http://www.babylon5.ru
Както все однобоко у нас... куча спекулянтов, которые торгуют в инете дисками, сами ничего не делают, а продают чужой труд, блин люди стараются делают, раздают на халяву, не получают за это ни копейки, а какойто урод продает за безумные деньги, причем не сделав ничего, в лучшем случае перекодировав рип в двд формат и заявляя что супер качество и оригинальный двд.

denus

  • Джаффа
  • **
  • Сообщений: 82
    • Просмотр профиля
    • http://www.neofolk.ru
2 Hattak

вот что я думаю, по поводу нового сервера.

по идеи, в россии сейчас "прикапываются" только к сайтам с игровым лицензионным контентом. насколько я знаю, с фильмами, дорожками и титрами таких проблем пока нет.

что будет через пол-года, сам понимаешь, предсказать никто не может. однако, хоть и объявили очередную войну с ветряными мельницами, у нас в переходе (к примеру) как торговали пиратским софтом/фильмами/играми так и торгуют.

максимум, что может тебе лично грозить - предупреждения и указание удалить контрафакт.

однако, так как у нас никто sci-fi сериалы не издает (в отличие от игр и mainstream фильмов), никто из правообладателей в россии не должен иметь претензий (так как никто не имеет лицензии). а на заграницу, нам, как обычно, положить большой... =)
удачи. дэн скурида. [email protected]
Ветер Воды (фолк-рок группа): http://www.neofolk.ru

aleks197020

  • Джаффа
  • **
  • Сообщений: 58
    • Просмотр профиля
а что по этому повуду могут сказать в лост фильме.

по тому как они этим тоже занимаються и  их это тоже должно волновать.

да на многих файлах с других сайтов была такая приписка что данный фаил предложен только в целях ознакомления.  после ознакомления  его нужно удалить.  если данный фаил  устраивает или заинтересовал то он должен приобрести лицензионую версию.

помоему закон не запрещает делать перевод и выставлять его на обсуждение обществености но не в комерческих целях.

если я не прав поправьте меня
В споре рождаиться истина.
Не зависимо между кем он происходит.

Hattak

  • Админ
  • Древний
  • *****
  • Сообщений: 6007
    • Просмотр профиля
    • RSFDrive.com
Цитировать
а что по этому повуду могут сказать в лост фильме.
по тому как они этим тоже занимаються и  их это тоже должно волновать.
да на многих файлах с других сайтов была такая приписка что данный фаил предложен только в целях ознакомления.  после ознакомления  его нужно удалить.  если данный фаил  устраивает или заинтересовал то он должен приобрести лицензионую версию.
помоему закон не запрещает делать перевод и выставлять его на обсуждение обществености но не в комерческих целях.
если я не прав поправьте меня


вообще, нельзя распространять перевод без согласия автора оригинала ... где-то я читал хороший пример: "Выпустите перевод Гарри Потера без согласия Роулинг" - суд будет очень скоро  Но закон не предписыват, когда должно быть получено согласие автора, до или после перевода ... т.е. сам перевод делать можно! а вот распространять его, вообще-то нет ... его можно только хранить в личных целях  как я говорил раньше, хранить его в личных целях я могу где угодно, в том числе и на ФТП ... а если его там кто найдёт ... это уже не ко мне


DolMud

  • Джаффа
  • Сообщений: 97
    • Просмотр профиля
Вообще-то пример с Гарри Потером не совсем корректный - дело в том, что перевод Гарри Потера - это локализованная копия продукта - по существу тот же продукт, готовый продукт. А вот говоря о переводе фильма - без самого фильма это только полуфабрикат, часть конечного продукта а никак не продукт. А уж говоря о субтитрах... ведь они сами по себе не имеет ценности без самого продукта (фильма) либо какой либо его версии, части или варианта. Словом хороший адвокат в два счета докажет что субтитры не имеет никакого отношения к пиратству и даже рядом не стояли со статьей по нарушению авторских прав.

Словом перевод попадает под статью если он является конечным продуктом.  Конечно, за коммерческое распостранение можно залететь полюбому.
newermind

jaroslaver

  • Древний
  • Сообщений: 576
    • Просмотр профиля
    • http://piirissaar.pri.ee/stargate
DolMud, согласен с тобой!  
Indeed ;)

Я злой ди-джей и музыкант + модератор - не бесите меня, а то буду играть на ваших нервах :)

aleks197020

  • Джаффа
  • **
  • Сообщений: 58
    • Просмотр профиля
интересно а можно в Иране зарегистрировать сайт и выкладывать на нём лицензию для скачивания.
по этому повуду они на них не будут наезжать чтоб закрыли сайт.  им бы с другим вопросом разобраться. интересно есть такая возможность. а на этом сайте общаться и давать сылку на другой сай в ...
   :roll:
В споре рождаиться истина.
Не зависимо между кем он происходит.

mc_hammer

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
Ммм...я конечно пока неолазил ваш сайт полностью...и возможно у вас уже это есть,и я конечно не сильно знаком как с законами так и с авторскими правами.
Но, если вы хотите ссылатся на мол ознакомительную деятельность, могли бы создать как бы раздел Рицензий  у себя,а серии что бы шли как дополнение к рецензии в качестве ознакомляющего материала.
Я понимаю что я скорее всего неправ, но если это хороший выход и он может сработать,то  был рад помочь.
Если же нет,то плиз непинайте ногами.Я тока что зарэгился у вас, хотя о сайте вашем знаю как минимум 3 месяца))
Я большой поклонник Атлантиса... и ваш ресурс очень мне интересен....хотя я немогу скачивать серии по причине дороговизны трафика.
ЗВ:Атлантис

Даль...

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 11
    • Просмотр профиля
Ребята! Отвечу как профи в этом деле. 15 лет занимаемся субтитрованием. Претензии у Закона могут возникнуть только в одном случае - если субтитры наложены (вклеины) в видео и распространяюца за деньги. Да и собсно к вам могут предьявить претензию тока та телекомпания или кинокомпания, которая выпустила данный фильм.

jaroslaver

  • Древний
  • Сообщений: 576
    • Просмотр профиля
    • http://piirissaar.pri.ee/stargate
Даль...,
Позволь не согласиться с тобой!
Да пока на территории России это сходит с рук, а вот у нас в  Эстонии уже и создание титров и их хранение во благо  пользователей - незаконно!
И вобще наш закон об авторском праве фактически запрещает
всю деятельность в сфере софта, аудио и видео, даже свою
полиграфию нежелательно, якобы, она может рассматриваться
как потенциальная возможность подталкивающая к пиратству!
Короче, офрмись и залецензирую свою деятельность, тогда
возможно и покрутишься, пока конкуренты не наедут  
Печальная реальность .........
Indeed ;)

Я злой ди-джей и музыкант + модератор - не бесите меня, а то буду играть на ваших нервах :)

Leon

  • Джаффа
  • **
  • Сообщений: 52
    • Просмотр профиля
jaroslaver пока все не оформлено законодательно все это болтовня, но даже когда оформлено - Россия есть Россия. (это не просто сарказм и шутка). Jaroslaver если у вас все так "строго" включая обложки как же ты решаешься на скачивание рипов? На самом деле все просто - была бы лицензия красиво оформленная, качественно переведенная и не было бы этих разговоров. А до тех пор респект переводящим энтузиастам, а законы и постановления не более чем испорченная бумага. Ты посмотри откуда только не качают..... вопросы про открытие зарубежного траффика десятками,  и это там где законы построже чем в России. Неважно через рапиду ты скачал осла или торрент, всегда будет где скачать, обязательно кто-нибудь переведет. Ответ давно известен качали и будут качать, переводили и будут переводить.

flickshtain

  • Древний
  • Сообщений: 1026
    • Просмотр профиля
Господа! Всё это очень интересно, и очень бессмысленно. Вы все явно недооцениваете власть. И вы должны отчётливо понимать, что если ВЛАСТЬ решит вас прикрыть, то она это сделает в любом случае. Не хочу излишне драматизировать, но способов, которые вы можете себе представить, вполне достаточно. Плюс те способы, которые вы НЕ можете себе представить.

Лично я считаю, что сайт должен быть закрытым форумом, со ссылками на плохо отслеживаемые ресурсы...
Всё закончится на кладбище, поэтому не стоит терять времени...

Unreg

  • Джаффа
  • Сообщений: 98
    • Просмотр профиля
    • http://unreg.md8.ru
и у каждого документы спрашивать при входе на форум??