А мне не нравится, когда не слышен оригинал.
Во-первых, в переводе всегда есть ошибки, неточности или субъективный перевод,
англ. текст позволяет понять, что в действительности имелось в виду.
Во-вторых, хочется знать, какие голоса у героев на самом деле, да и 10 голосв лучше 2.
В-третьих, заодно подучиваешь язык.
Смотреть с одним лишь русским переводом как-то не так...