Клуб любителей научной фантастики, фэнтези и мистики

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Violator

Страницы: [1]
1
Звёздный Путь / The Next Generation
« : Мая 04, 2009, 15:05:34 »
Если бы СТС переозвучила 1-4 сезоны и показала 5-7, то было бы неплохо. Мне их озвучка нравится, несчитая пропусков...

2
Звёздный Путь / StarTrek DS9
« : Апреля 21, 2009, 06:19:29 »
А со 2-м эпизодом что?

3
Звёздный Путь / Вояджер
« : Августа 26, 2008, 12:46:06 »
Цитата: Hattak
от этого никуда не деться))) раз свободно выложено, скачают и продадут)))
Ещё бы это поняли мэйджорные компании-издатели аудио, видео, игровой и прочей продукции. Надоели уже со своими защитами...

4
Звёздный Путь / Вояджер
« : Августа 03, 2008, 17:20:17 »
[!--quoteo(post=0:date=:name=Hansen)--][div class=\\\'quotetop\\\']Цитата(Hansen)[/div][div class=\\\'quotemain\\\'][!--quotec--][/quote]
А озвучка последних 5 эпизодов 1-го сезона в вашем исполнении существует?

5
Звёздный Путь / The Next Generation
« : Июля 31, 2008, 09:17:12 »
У AXN'а, я так понимаю, серии переведены полностью, а не как у СТС - с пропусками? Если так, то уже имеет смысл писать их озвучку. Что касается фанатских озвучек 5-7 сезонов: ну так там есть серии, которые очень ужасно озвучены. В целом, конечно, нормально, но и тут AXN'овский вариант не помешал бы.

6
Звёздный Путь / The Next Generation
« : Июня 03, 2008, 07:06:23 »
Цитата: Бордель
Первые 4 сезона озвучены на телевидении, они сокращали серию под современные стандартные нормы, вырезая куски. Те куски без озвучки никогда и не были озвучены. Если хочешь смотреть всё с переводом, комбинируй озвучку с субтитрами .
Ну так кинул бы ссылку на английские субтитры с 23,98fps. С 25-ю fps у меня есть, но они не подходят, потому что здешние рипы с 23,98fps.

7
Звёздный Путь / StarTrek DS9
« : Июня 03, 2008, 07:04:01 »
В первом сезоне проскакивали эпизоды (или он один там был - не помню) с двухголосой озвучкой - мне не понравилось. Вот к вояджеровской озвучке претензий нет.

8
Цитата: Hattak
да, это имеет место.
к сожалению, материала лучше просто нет
звук записывался ещё на кассетные видеомагнитофоны,
и восстанавливался по крупицам ...
т.к. показывали этот сериал довольно давно
Разве проблема с пропусками не в том, что СТС часть сцен вырезал, чтобы сократить длительность серии?
В идеале надо бы на место пропусков наложить русские сабы или на-крайняк английские...

Страницы: [1]