RSFDrive.com

Разное => Архив форума => Тема начата: Nadine от Июня 16, 2007, 10:27:33

Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июня 16, 2007, 10:27:33
Ни для кого не секрет, что я являюсь администратором торрент-трекера kinozal.ws.
И сейчас я воспользуюсь своими админскими правами, чтобы процитировать наезд на администрацию кинозала со стороны владельца трекера "квадрат малевича".

Показываю в цитатах техподдержки, личной переписки и комментариев к раздачам на Кинозале сериала "Первобытное".

Сначала была не совсем понятная просьба в техподдержку:
[img]http://img246.imageshack.us/img246/2808/km01ek7.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

Наш ответ:
[img]http://img246.imageshack.us/img246/2416/km02ct7.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

Его ответ:
[img]http://img246.imageshack.us/img246/6013/km03ux7.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

Прикольно? Авторские права на перевод, оказываются, существуют в сети, кто бы мог подумать...
Но это ещё не конец! То был приват, который я процитировала. А ещё есть комментарии к раздачам этого сериала, озвученного МакМейстером:

[img]http://img246.imageshack.us/img246/945/km0405lu1.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]
[img]http://img242.imageshack.us/img242/8987/km06hb2.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

Ну и в довершение - на главной сайта квадратмалевича в новостях появилось вот такое объявление:

[img]http://img242.imageshack.us/img242/7127/km07zz1.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

Вот так вот, господа. А мы с вами здесь так, в бирюльки играемся. Все мы, озвучивающие StarGate... покупающие его за собственные деньги, делающие переводы, покупающие дорогую технику, монтирующие, выкладывающие в сеть... и Хаттак, который на собственном фтп свободный доступ к скачиванию дал...
Закон об авторских правах - это дело крутое.
А Кинозал - это обычное ворьё. Зато квадратмалевича - это навороченная лицензионная студия, судя по всему. С наличием официальной лицензии.  Интересно, а кто тогда лост-фильмовцы? А Кравец? Список продолжать, или и так всё понятно?

*данный материал размещён с согласования с администрацией Кинозала*
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hansen от Июня 16, 2007, 14:36:10
Да, уж...
Господа "квадратные" со своим раздутым самомнением переплюнули всех вместе взятых. Не в первый раз наблюдаю подобные склоки и никак не пойму, откуда столько гонора у детишек?  Есть такая присказка: "Вор у вора дубснку отнял". Спасибо надо скащать, что твой ресурс популяризуют, а не кидаться с голой пяткой на саблю.
Что касается их профессионализьма, то могу сказать только одно. У всем известного Бегона получалось луче.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Unreg от Июня 16, 2007, 15:38:25
не отнял а украл кажется...

антиреклама - тоже реклама

мне кажется тут всё понятно

в принципе улыбнуло
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июня 16, 2007, 15:57:21
Цитировать
в принципе улыбнуло


вот тут согласна. Улыбку это вызывает. в том числе и от человеческой глупости  :roll:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Июня 16, 2007, 17:52:32
класс! ребята не совсем понимают, что изготовив перевод без согласия автора (правооблодателя) и начав его распростронять они сами нарушили всё, что только можно ... с другой стороны, с файликами, полученными из свободных источников, каждый в праве делать, что хочет ...  :roll:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июня 16, 2007, 19:20:58
Хотите продолжения?

[img]http://img217.imageshack.us/img217/4138/km08ie7.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

[img]http://img217.imageshack.us/img217/1057/km09hs3.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

[img]http://img413.imageshack.us/img413/750/km10xk9.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

[img]http://img413.imageshack.us/img413/5039/km11su2.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

Ну простите. Не могла удержаться, чтобы не поделиться!

совсем у парня крыша съехала, не инача.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Leon от Июня 16, 2007, 19:31:24
Посмеялся от души  
Зато диагноз очевиден - "товарищ" серьезно болен... необходимо продолжительное медикаментозное лечение, а может быть даже хирургическое вмешательство  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Июня 16, 2007, 19:52:35
да! да! ампутация, по-любому
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: nowhere от Июня 16, 2007, 20:50:30
Цитировать
да! да! ампутация, по-любому

По самую шею...

Да пусть гавкает. Вон моська тож гавкает, а слону плоскопараллельно.  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hansen от Июня 16, 2007, 22:27:44
Да. Щедра Россия-матушка на идиотов...
             
Предлагаю сразу подавать в суд на всех, кто позволяет сеюе наглость скачивать файло из инета без завереного у нотариуса разрешения переводчика и автора озвучки :st:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Unreg от Июня 16, 2007, 22:39:09
я уже отписал что тут всё понятно....
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Июня 16, 2007, 22:54:25
Кстати, прикольно, что на самом Квадрате релизят, например SG-1 с нашей озвучкой ... и без указания авторства )))
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Custler от Июня 16, 2007, 22:56:58
Это - полная клиника.
Шизофрения.
Раздвоение личности и мания преследования пополам с манией величия.
Вот теперь точно ничего там ни качать ни раздавать не буду.
Чтобы не испачкаться и не заразиться.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Kosh от Июня 17, 2007, 00:02:40
Интересно, а сам товарищь МаксМ читал эту темку?  
али он настолько свят и чист, чтоб лазить по "всяким форумам" (Хаттак и ко, не в обиду, конечно  )
Интересно, какая у него будет реакция на все здесь происходящее...
А вообще да, дурдум полный... Никогда непонимал желания людей грызца из-за всяких пустяков, тем более что объект наезда не проявляет к наезду совершенно никакой инициативы и куча людей говорит субъеку, что он не прав... (вроде правильно описал термины объект-субъект  )
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Июня 17, 2007, 06:33:00
Нет, народ, вы немного не поняли! "Хаттак и Ко" здесь не причём ... у нас ничего в озвучке МаксМ нет и небыло никогда ... наезд был именно на Кинозал.ws ... Это я уже потом узрел, что у господина ММ там наши файлики тоже релизятся без указания авторства
вот, кусочек из последнего релиза ММ ...
слушаем (800 Кб) (http://www.rsfdrive.com/km.avi)

а, вот, как сейчас модно говорить, ассимитричный ответ  
слушаем (1,6 Мб) (http://www.rsfdrive.com/km-new.avi)

сие будет добавляться во все релизы с "антирекламой" Кинозала и т.п. ресурсов
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июня 17, 2007, 06:58:08
Цитировать
на самом Квадрате релизят, например SG-1 с нашей озвучкой ... и без указания авторства )))


И наш с Хансеном восьмой сезон. И 6-той сезон Хаттака. И 5-тый, и 7-ой. И Атлантис.
И нигде ни слова про авторство релизов.
Крутой вьюноша этот МаксМейстер...
 
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: nowhere от Июня 17, 2007, 09:58:47
Цитировать
сие будет добавляться во все релизы с "антирекламой" Кинозала и т.п. ресурсов

Я плакалъ  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Unreg от Июня 17, 2007, 12:26:13
Цитировать
вот, кусочек из последнего релиза ММ ...

клиника совсем.. доктора, доктора! срочно!!!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hansen от Июня 17, 2007, 12:35:54
Хаттак, тебе срочно надо полаяться с этим кваратным Максом!!! Лишняя реклаиа rsfdrive не повредит  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июня 17, 2007, 13:01:20
Ну это даже не интересно!
Я выложила на кинозале 6-ю серию его этого Первобытного - а результат нулевой!
Он побоялся связываться с админом, что ли? - Никак не откомментировал.
Хнык.  :cry:

...кто б уже сказал на кинозале, что какой забавный финал....
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Leon от Июня 17, 2007, 14:16:46
в продолжении темы:
[img]http://keep4u.ru/imgs/b/070617/e14dac4a52a1771ebb.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

во как... блин  :shock:
На самом деле не столько интересен безумный max с квадратной головой, а его "добровольные" помощники и отдельно хотелось бы поговорить о администраторах и модераторах... если это конечно не лажа.

P.S.: Заболевание похоже вирусное... и лекарства пока нет (хотя от глупости никогда не было лекарства)
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Июня 17, 2007, 14:24:27
Цитировать
На самом деле не столько интересен безумный max с квадратной головой, а его "добровольные" помощники и отдельно хотелось бы поговорить о администраторах и модераторах... если это конечно не лажа.
P.S.: Заболевание похоже вирусное... и лекарства пока нет (хотя от глупости никогда не было лекарства)


ну, это всё лажа, скорее всего.
просто человек хочет показать, что он не одинок  
а "баны по IP" меня всегда умиляли )))))))))))
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: persival от Июня 17, 2007, 15:04:42
Prevet vsem  ia se4as v odesse  . tak vot idu ia segodna po knizke -  eto takozy bazar gde cd,dvd, knigi i td.  i 4to ia vishu -  v predashe10 se3onov StarGate na russkom - s osvu4koy nashego sayta ! pererabotanie v dvd  a 10 se3on dase ne dvd a seriy s tv.
i ska4eno vse eto s kvadrata malevicha!!! stalo prosto obidno 4to ludi starautsa i ne4ego po4ti s etogo neimeut ,a tut 10dvvd - 350 griven!!!
Ps. PRASTITE 3A LATINIZU
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Июня 17, 2007, 23:55:22
У нас на горбушке тоже много чего продают, да и в разного рода интернет-магазинах тоже.

А по теме:
Как известно, лучшее средство от головы - топор!  

p.s. Много и долго ржал!      
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: aVitaliy от Июня 18, 2007, 23:27:36
Извините меня пожалуйста за удаление вашего текста!
Незаметил куда пост послал и каким образом.

Jaroslaver
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hansen от Июня 19, 2007, 02:09:30
Цитировать
Ну меня тоже забанили на Квадрате...

Так он особо не напрягается и банит по маске *.*.*.*  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июня 19, 2007, 13:56:59
А меня пока не забанили. Не вычислили, наверное, админа кинозальского, ворующего релизы, пакости в релизы дописывающего и в сеть эти пакости выпускающего  :roll:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: nowhere от Июня 19, 2007, 14:38:58
Цитировать
А меня пока не забанили. Не вычислили, наверное, админа кинозальского, ворующего релизы, пакости в релизы дописывающего и в сеть эти пакости выпускающего  :roll:

"А он первым начал" (с) Доча в детском саду.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Vampire от Июня 19, 2007, 15:01:46
Детский сад ясельная группа.
Он бы еще поборолся с файлообменниками, ведь многие ресурсы выкладывают релизы на ifolder и др.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июня 21, 2007, 22:43:45
А жалко, что Максмейстер в подполье ушёл. Заткнулся, так сказать.
Просто обидно - ТАКАЯ развлекаловка была!

А, не.... Вот новый шедевр у него на главной появился:

[img]http://img235.imageshack.us/img235/33/km12bo0.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

ошибку 502 - да ещё в ТАКОМ варианте - я видела только него. А вот 10 миллионов в сутки...

[img]http://img259.imageshack.us/img259/5791/km13vq8.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

у парня явно мания величия!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Июня 21, 2007, 23:53:15
не! в этом посте самое прикольное это "сервак на двух 4х ядерных Ксеонах ...." примерная стоимость которого 6-8 тыс. американских рублей в общей сложности будет ... ржунемогу ... увеличивать нужно не "камни" а оперативку, трекер грузит не только PHP, а по большей части SQL ... а для машин, работающих с большими базами главное - это оперативка ... рекомендуется размер RAM - 0,5 от общего объёма баз данных ... а 2хAMD Duron, которые у него там стоят, по его заввлению, за глаза достаточно ...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Июня 22, 2007, 01:06:24
Привет всем !

Прочел,просто катался по полу...согласен с мнением, что он делает себе рекламу самым наиглупейшим способом...думаю это от недостатка жизненного опыта...короче-- глупый ,глупенький "дитенок",  для которого слово "думать " ругательное.. и недоступное в силу возраста..

Надюша! тебе особое спасибо!-- развлекла в ожидании Stargate..
Всколыхнула местных фанов...

Ничто в нашем мире не проходит безнаказанно..факт

С уважением ко всем присутствующим..
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: yyyy от Июня 22, 2007, 19:59:03
ну я этот сериал качал не с торрентов - не могу с ними работать- и в релизе другой группы- мне он понравился этот перевод

предъявите вы ему свои претензии или снять ваши релизы или перестать заниматься глупостями

их и так в инете хватает
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: sheridan от Июня 23, 2007, 15:38:33
Да все понято... Чувак хочет побольше заработать...
Я так думаю, что у него тоже есть система как у новы и лоста - трафик в обмен на деньги...
А так как он слишком уж часто бросал сериалы на середине, то многие перестали туда ходить... Хотя, стоит сказать, что у него тоже есть поклонники... Из-за того, что он пытается "качество перевода" спрятать игрой эмоций в голосе...

Посмотрел как-то несколько серий 4400 в его озвучке - долго лежал под столом... Теперь больше ничего не смотрю с его озвучкой...

Как тут сказали уже, у Бегона и то лучше получается...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июня 26, 2007, 22:47:26
Цитировать
Теперь больше ничего не смотрю с его озвучкой...

Как тут сказали уже, у Бегона и то лучше получается...


Вот не соглашусь! Справедливости ради скажу, что "Первобытное" в его озвучке мне понравилось :-)
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: flickshtain от Июня 27, 2007, 14:53:48
Какая-то тонкая, почти неуловимая, немного ироничная связь:

"Первобытное"  -----   "Бегон" ....    Чёрт! Ускользнуло!  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: usp13 от Июня 27, 2007, 15:31:27
Цитировать
Какая-то тонкая, почти неуловимая, немного ироничная связь:

"Первобытное"  -----   "Бегон" ....    Чёрт! Ускользнуло!  
       
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Leon от Июня 27, 2007, 20:35:38
Новый "релиз" от Безумного Макса:
  все новые релизы снабжаются отличительной отметкой - черным квадратом по центру кадра, далее справа от квадрата идут встроенные в фильм субтитры на русском, а слева на китайском языках. Над квадратом периодически появляется фото MM и грозит зрителю пальцем ... "не укради". И в завершении полное несовпадение звука и картинки, что окончательно отбивает желание у "быдла" воровать релизы "ВЕЛИКОГО" БЕЗУМЦА.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Июня 27, 2007, 20:49:50
хахахахахаха!        

Видимо товарищь просто не знает, что звуковую дорожку можно довольно просто вытащить из его релиза и сделать пересведение.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июля 11, 2007, 06:23:45
Цитировать
хахахахахаха!        

Видимо товарищь просто не знает, что звуковую дорожку можно довольно просто вытащить из его релиза и сделать пересведение.

Чем собственно и позанимались.
Так он теперь каждую серию "С рекламой" через три-четыре дня выкладывает "без рекламы".
Хотя вроде как и подуспокоился, на кинозале вообще перестал комменты давать, да и у себя тоже.
Неужели дошло, что дураком себя выставил на пол-рунета?

"Для дурака молчанье - щит
    Дурак умен пока молчит"
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: jaroslaver от Июля 12, 2007, 03:16:29
Ну и дела! Если так и будет в дальнейшем, то предлагаю два решения:

1). анонимно накляузничать фирме выпустившей сериал в свет об авторском праве на перевод сериала Квадратом Малевича.

2). щедящий вариант, за бан невинно забаненых пользователей, завалить их трекер и удалить весь контент.

Может и не смешно, но меня распёрло  

Nadine, ну ты и повеселила  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июля 12, 2007, 21:41:05
Цитировать
Nadine, ну ты и повеселила  

Да тут по-моему пол-рунета порыдало - насколько я понимаю, расползся цитатник по сети.
Не мудрено, что ММ заткнулся и не вылазит нигде особо (в том числе и у себя).
Кто б сказал - видел он это или нет? (я ставл, что видел).

Ни кинозале он точно молчит, ни слова не говорит, и про кинозал помалкивает.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: jaroslaver от Июля 12, 2007, 23:42:26
Nadine, мне нечего добавить. А разборки такие всёже не приятны. Так держать  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: WELL от Июля 13, 2007, 00:40:54
Всем приветик!А я едва не получил бан за это...    :eek:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Сообщено о Вашей раздаче на мегашаре нашего Смоллвилля...
Забанить аккаунт здесь?                                                                                                                                                                                                            ...   да, у нас такие правила, мы против выкладывания на сторонних ресурсах.


Странно это - не понимаю почему. :roll:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июля 13, 2007, 05:39:55
WEll, я не поняла, о чём ты говорившь, о каком бане и о каком мегамарше, поэтому ответить тебе не могу.

jaroslaver, да, такие разборки - в глобальном смысле - неприятны. Но меня по-прежнему изумляет факт "запрета" на выкладывание чего-то в сети. Если инфомрация попала в открытый доступ - пока что никто не сможет противостоять её распространению.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: WELL от Июля 13, 2007, 21:00:41
Поясню: Скачал с КМ  Smallville с их озвучкой.Решил выложить на МегаШаре (т.к там не было определённых серий)
В итоге получил от ММ вышеуказанное высказывание...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июля 13, 2007, 21:06:51
И что? Перестал выкладывать?

Опыт показывает - надо региться у ММ с другим ником, и желательно менять IP, чтобы по торрент-клиенту не отследили случайно.
 :roll:

А ты, значит, реальный пострадавший от всей этой бодяги.
И как ты отнёсся к этому высказыванию ММ?
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: WELL от Июля 13, 2007, 21:32:48
Перестал,потому,что нет новых серий и   хотелось качнуть Kyle XY 2 season  с КМ.

Пострадавший скорее всего мой МОЗГ,который не может "въехать"в данный ЗАПРЕТ НА РЕЛИЗЫ КМ!


По-поводу высказывания: Просто в недоумении.... :eek:  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июля 13, 2007, 21:39:21
А ты скачал два маленьких файла, выложенных на второй странице этого топика? Что БЫЛО и что СТАЛО?
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: WELL от Июля 13, 2007, 21:45:45
нет - не нашёл... :roll:
а надо?
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июля 13, 2007, 22:21:32
http://www.rsfdrive.com/forum/viewtopic.php?p=7912#7912 (http://www.rsfdrive.com/forum/viewtopic.php?p=7912#7912) - сорри, они на первой странице.

Это был наш ответ Чемберлену: в первой файлике - финал одной из серий "Первобытного", как это сделал ММ, а во втором файле - слегка "доработанный" вариант, и я думаю, что по сети расползлись оба, потому что второй варинт скачало достаточно много человек.

Ну ладно-ладно... скажем так, я не очень боюсь, что меня забанит ММ - мне кинозала вполне достаточно, а о новинках сериалов всегда найду где узнать, друзьтя запишут, датут посмотреть, ещё и уговаривать будут, чтобы посмотрела.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: WELL от Июля 13, 2007, 22:49:02
Скачаю-гляну.  
И вообще : по-сравнению с ММ - vdn - просто" отдыхает"(не в обиду будет сказано) ...    
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июля 13, 2007, 23:14:46
Не поняла. Это был комлпимент в сторону vdn или в сторону  ММ?
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: WELL от Июля 13, 2007, 23:46:38
В сторону vdn конечно!  
На этом предлогаю закончить ...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июля 22, 2007, 12:15:43
Ну, народ?
Кто давно не развлекался? - Тот может почитать очередную дискуссию, уже не касающуюся кинозала, зато напрямую о ММ, озвучке - с точки зрения Алекса Экслера.
Кстати, кто такой Экслер - все знаю?  

http://exler.livejournal.com/567832.html#comments (http://exler.livejournal.com/567832.html#comments)
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Июля 22, 2007, 12:21:34
Цитировать
Ну, народ?
Кто давно не развлекался? - Тот может почитать очередную дискуссию, уже не касающуюся кинозала, зато напрямую о ММ, озвучке - с точки зрения Алекса Экслера.
Кстати, кто такой Экслер - все знаю?  
http://exler.livejournal.com/567832.html#comments (http://exler.livejournal.com/567832.html#comments)


вроде бы журналист или вроде того ...
вот его авторский проект: http://www.exler.ru/ (http://www.exler.ru/)
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Июля 22, 2007, 13:36:15
Цитировать
вроде бы журналист или вроде того ...

Я это и хотела уточнить... к тому, что Экслер в сети известен очень много лет...
Меня фраза незабвенного ММ восхитила "Всё бы хорошо, но кто и что оно такое - это маленькое какашко по фамилии-нику "ЭКСЛЕР"?...
ММ умудрился переругаться и охаять весь рунет. ЧуднО. :roll:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: DimiD от Июля 22, 2007, 14:17:17
В общем , если подвести итог , то получается следующее -
 "КТО ПЕРВЫЙ СПЁР-ТОГО И ТАПОЧКИ" , а вы - все остальные
 не моги , потому что "ВСЁ УЖЕ УКРАДЕНО ДО ВАС".
Что-ж , политика стара как наш кинематограф.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Light от Июля 22, 2007, 22:39:30
ага-ага, я тоже попробовал поразвлечься у Экслера. полторы страницы прочитал и задолбался. дурдом... :- особенно забавно, что придрался Макс к мелочи, проще ж было сделать вид, что не заметил, и не было бы истории...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Июля 23, 2007, 00:53:51
Привет!

прочел всю эту хе...ю от ММ ,остался при своем мнении: ММ - просто глупый, жадный  ребенок, жизнь поправит,а нет... так ,туда ему и ...

С уважением ,никого обидеть не хотел..
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hansen от Июля 23, 2007, 13:42:55
Ммда...
По сравнению с ММ, Киркоров с "сиськами и розовой кофточкой" - младенец.
Интересно, с кем ММ еще сцепится?
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 07, 2007, 05:45:23
Нет, я понимаю, что тема уже поднадоела всем.
Но подобное НЕ процитировать не могу (скриншоты делать уже лень):

Цитировать
Aug-06-07 - Ближайшие премьеры...     //Posted by MaxMeister
В ближайшее время мы покажем вам следующие серии: Dexter, Pankiller Jane, Drive, Dirt, Smallville, Traveler, Bionic woman, The Sarah Connor Chronicles, The Dresden files, Robin Hood, Kyle XY - это всё будет в течение двух недель. А, возможно, будет и что-то ещё


Цитировать
Aug-06-07 - ОТМЕНА РЕЛИЗОВ!     //Новость разместил MaxMeister

В связи с тем, что два новых сериала, которые мы анонсировали (Bionic woman, The Sarah Connor Chronicles) оказались полнейшим тупости шлаком, мы, переведя их, выпускать их не будем. Такие сериалы, показывают в полной красе тупость американского обывателя и очень хорошо характеризуют их (сериалов) зрителей.
Друзья мои, не отчаивайтесь, мы будем продолжать радовать вас новейшими и качественными сериалами, типа Dirt, Kyle XY, Dexter и многими другими. Мы дерьма не производим. Пусть этим занимаются Другие.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 07, 2007, 06:58:52
О! Максимка у нас теперь ещё и критиком заделался  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Августа 09, 2007, 02:32:05
Привет всем!

Да и не говори,(прям вааще), ну просто на все руки мастер, я  "опухаю" от способности "раздувать щеки" у данного индивидуума..  

С уважением
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Августа 09, 2007, 13:25:51
С одной стороны так и хочется поржать, а с другой, грешно смеяться над больными!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Бордель от Августа 09, 2007, 21:15:04
Т.е во время неоднократного просмотра на английском и во время работы над озвучкой понятно не было, что за продукт, хм, м-да, даже смеяться не хочется Гы-Гы      
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 10, 2007, 00:17:08
Ну, просто Кравец его опередил ) Вот и всё ... так что, Кравец и Ко у нас "главные производители дерьма"    если следовать логике ММ
Я, кстати, гланул пилот. Сначала он меня покоробил - актёры, конечно слабее, чем в фильме. Но с середины привыкаешь и вроде не так уж и плохо ) думаю, ещё пару  серий и смотреться будет вполне нормально )
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 17, 2007, 22:21:10
Это уже даже не смешно. Просто констатация мразматического параноидального синдрома:


Цитировать
Просьба ко всем, у кого в подписи на форуме или где-либо ещё стоят: юзербар, кнопка любого стороннего кинопректа и т.п. - убрать их без промедления. В противном случае все аккаунты, не убравшие стороннюю рекламу будут безвозвратно удалены, а ip нарушителей забанены.
Спасибо за понимание.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 18, 2007, 08:47:57
следующим шагом, будет настоятельная просьба ко владельцам всех "сторонник кинопроектов", повеситься  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: nowhere от Августа 18, 2007, 22:07:16
Цитировать
следующим шагом, будет настоятельная просьба ко владельцам всех "сторонник кинопроектов", повеситься  

Подскажите ему кто-нибудь прописать в забаненных *.*.*.*
Чего человек мучается? Жалко.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Августа 19, 2007, 23:25:17
Ему надо в первую очередь себя забанить!          
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: jaroslaver от Августа 21, 2007, 00:44:47
Цитировать
Ему надо в первую очередь себя забанить!          

Или как стало модно на западе: пусть сам на себя в суд подаст!      
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Магог от Августа 22, 2007, 00:48:56
М-да ну и Максимка номер выдал.... Явный диагноз мания величия..... Какой такой запрет на его озвучку? Да я его озвучку видел в одном месте. Мне по душе озвучка Хансена, Литы, Надин и всех других... вообщем всей этой команде, но простите озвучка от "квадратных" ради бога только не это.... пусть сами этот бред слушают.... А инет на то и служит что бы все пользовались плодами творчества озвучивателей.... А на счёт антирекламы ну так это наоборот самая отличная реклама Кинозалу.... Она как раз будет иметь обратный эффект тоесть Кинозал будет самый популярный, а "квадратные " загнутся....
Простите за такой опус, но видеть какие глупости выкидывают некоторые индивиды типа Максимки только диву даёшься.... :evil:
А вам ребята всех благ и не какие там "квадратные " вас не остановят  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 26, 2007, 09:06:32
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ

 :cry:  :cry:  :cry:  :cry:  :cry:  :cry:  :cry:  :cry:  :cry:

Цитировать
Aug-25-07 - Забанен провайдер Эстонии     //Новость разместил MaxMeister

Эстония г.Йыхви - полностью отключена от сайта сеть и провайдер. Подключение обратно будет возможно только в результате удаления наших раздач со сторонних воровских ресурсов.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Августа 26, 2007, 11:26:12
У чувака крыша окончательно съехала      
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: nowhere от Августа 26, 2007, 11:29:28
Цитировать
У чувака крыша окончательно съехала      

Чувак допрыгается, как поймает ddos на недельку...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 26, 2007, 12:03:32
Одно радует.
Каждый его перл вызывает массу здорового детского смеха.

Цитировать
Aug-25-07 - Задержки для личеров и новых пользователей.     //Posted by MaxMeister
Задержки для личеров увеличены до 48 часов. С 1 сентября возможность скачивать для личеров будет отключена. Условия для начала работы с треккером: Ратио 0,6 и аплод 10ГБ. Кстати, Ратио будет динамически изменяться для разных категорий. Об этом скоро в новостях
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Shevelyoff от Августа 26, 2007, 13:28:36
МаксМайстер Кросаффчег. )) Почитал, поржал, а потом подумал, что неплохо было бы самому заняться переозвучкой некоторых квадратных "релизов". Надысь в мои руки попал пятый сезон телемылы "Тайны Смоллвилля" от квадратовмалевичей. Плакал, чуваки по ходу озвучки видимо учились писать звук или я чего-то в этой жизни не понимаю. Короче, жесть неописуемая, денег за такой звук давать не стал бы, зато в виртуальный глаз с удовольствием зарядил, чтоб чуваку (запамятовал никнейм, но не сам предводитель папуасов) расхотелось записывать голос.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 26, 2007, 14:58:36
Вы думаете, это конец? - вы очень глубоко в этом ошибаетесь!
Чем дальше в лес - тем толще партизаны

Цитировать
Корбина - 78.106.0.0  - 78.106.63.255 (диапазон забанен) пока не будут убраны раздачи с кин*зала от Веселушки (78.106.32.10)  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Unreg от Августа 26, 2007, 18:26:23
нда...
у меня как у пользователя CT просто слов не хватает...
нездоровый какой то поступок
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Unreg от Августа 26, 2007, 18:28:43
и форум у него на сайте не работеает
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Августа 26, 2007, 18:30:10
Привет всем!

Почитал последние сообщения,"катался до коликов в животе"- ни в коем случае не прерывайте эту тему, смех восстанавливает  силы,и веру в то ,что "придурки" никогда не переведутся..а значит праздник круглый год!!
В сообщении нет оскорблений,только констатация ..:kapit:  :kapit:      :horse:  :duel:

С уважением
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 26, 2007, 20:17:33
Цитировать
ни в коем случае не прерывайте эту тему, смех восстанавливает  силы,


Так а мы-то здесь при чём? Если максик продолжит радовать общественность - то и мы продолжим.  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Августа 26, 2007, 22:16:22
Привет Nadine!

 все равно спасибо, что не даешь  забывать о "таких великих людях" , не скучно в ожидании продолжения SG и SGA

 Что -то давно не слышно о  8-19,20 ? не расскажешь последние новости??

С уважением
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 26, 2007, 22:35:30
ой, придуроооооок

Цитировать
Забанен весь диапазон провайдера города Хайфа - Netvision NOC team - из-за данного (85.250.39.222) пользователя.
раздача Декстера на кино*але (спасибо администрации того ресурса за слив)


Утром я хихикала (когда про Эстонию прочитала).
Днём смеялась (когда он корбину забанил)
Сейчас, когда Хайфу забанил - я сижу в немом изумлении, открыв рот, и в себя не могу придти
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 26, 2007, 23:10:20
Давно я скриншотов не делала.
Но ТАКОЕ!
Персональное обращение ко мне - да на главной странице его ресурса?! Нет, это надо только в скрине.
В цитате такое не прокатит!

[img]http://img512.imageshack.us/img512/3097/km16sd7.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Dragon Flash от Августа 26, 2007, 23:12:00
Вот что бывает, когда дурная голова рукам покоя не дает  :crazy:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 26, 2007, 23:15:38
Привет, дорогая!
Это ты про кого, надеюсь, не про меня?:-)
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Dragon Flash от Августа 26, 2007, 23:47:16
Привет! Конечно не про тебя   Я про МаксМайстера  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Августа 27, 2007, 00:14:23
Мда-а! Просто нет слов, даже выражений не осталось!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Августа 27, 2007, 02:28:27
Во  как! Всем добрый вечер!

А не п....жить ли  трекер! ...хотя нет,а как тогда смеяться, "веселушек" не останется...пусть живет, но слов точно не осталось!!

С уважением
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: sheridan от Августа 27, 2007, 06:21:37
А маразм все крепчает...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 27, 2007, 14:10:04
без комментариев:

Цитировать
Забанен германский провайдер Schlund NCC. Полностью весь его диапазон. - из-за данного (82.165.182.80) пользователя.
===
К провайдерам! Я не разбаню ваших пользователей у себя на сайте, пока не будут приняты меры к вашим вышеперечисленным пользователям. Сигнализировать мне на Аську - бесполезно. Вы ничего не можете сделать? Страдают все.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Vampire от Августа 27, 2007, 15:36:39
С каждым разом всё больше возникает вопрос "Он гонит или он реально больной" ???
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 27, 2007, 16:36:29
ага, уважаемые провайдеры буржуйские. чтобы ваши любимые пользователи качали пиратку с моего сайта, немедленно убейте тех, кто выложил её в другом месте)))
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: TKN от Августа 27, 2007, 17:50:48
Всем Привет! Я вернулся)))
Квадратный макс точно больной...причём на оба полушария мозга....=)
и если он пошёл так всех начал жестока банить...тогда может ему вообще весь инет забанить....)))
да и озвучка его одноголосная....вообще плакать хочеться....
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 27, 2007, 18:18:23
Ну а что?
Спокойненько подождём, пока главный админ Вселенной забанит весь инет  - и уже больше не будет такого развлечения.

Можно подумать, что те, кого он забанил, не скачают всё его барахлище в других местах, в том числе и на так ненавидмых им кинозале и торрентс.ру
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Августа 27, 2007, 19:50:22
Как я уже говорил,ему надо забанить себя любимого,вместе со своим сайтом,и тем самым лишить всех остальных возможности воровать его "авторский" продукт.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Light от Августа 27, 2007, 21:46:30
ну, на самом деле, он ведь изначально всех об этом просил. все же читали, что у него внизу главной страницы написано белым шрифтом на белом фоне:  

Цитировать
Правила и предостережения: Ни один из представленных здесь файлов на самом деле не находится на этом сервере. Ссылки предоставлены пользователями сайта. Администратор этого сайта (KvadratMalevicha.ru) не может отвечать за действия пользователей. Прочитав вышенаписанное, Вы соглашаетесь не предъявлять претензий администрации сайта и обязуетесь немедленно покинуть данный ресурс. С помощью данного сайта не ведётся никакая коммерческая деятельность. Если у Вас есть вопросы задайте их в форуме. Обладатели авторских и смежных прав должны решать свои проблемы сами. Если Вы не можете спокойно сформулировать свою претензию, то лучше и не начинайте. Все вопросы относительно вышеупомянутых авторских и смежных прав будут решаться исключительно в суде. Администрация ресурса не вступает ни в какие переписки по электоронной почте. Если пользователь размещает на сайте материалы, призывающие к насилию, терроризму и т.п., то данный пользователь получает пожизненный бан. Домен и ассоциированный с ним сайт KvadratMalevicha.ru является частным и создан для личного пользования владельца. Копирование материалов, без приобретения соответствующих лицензий у правообладателей, запрещено. Те материалы, которые вы, возможно, скачали с помощью данного ресурса вы обязаны удалить со своих носителей НЕМЕДЛЕННО и без возможности восстановления данных с применением специальных программных продуктов. Названия каких-либо защищённых авторскими правами материалов, совпадающие с названиями торрент-файлов, являются случайными. Строго запрещено пытаться получить и получать административный доступ к системной информации и просматривать списки пользователей. Запрещено отслеживать ip гостей и пользователей, с применением каких бы то ни было программных средств. Нотариусам СТРОГО запрещено ознакамливаться с материалами данного сайта! Запрещено снимать копиии с экрана и с материалов сайта. Всем, кроме владельца сайта, запрещено пользоваться данным ресурсом.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 27, 2007, 23:19:34
я очень за него рада.
Он сам вообще хорошо понял, что он написал в своих правилах?

Он не может понять одну-единственную вещь: то, что попадает в сеть - автоматически перестаёт ему принадлежать.
У него гипертрофированная мания величия, и это действительно прямой путь к психиатру, уже без шуток.

Он делает нормальные вещи. Он озвучивает неплохие сериалы.
Но если он хотел, чтобы это принадлежало лично ему - нельзя было выкладывать всё это в открытую сеть.
Кстати, даже если он забанит 80 процентов рунета/интернета, всё равно, из оставшихся 20, да даже 1-го% - найдётся кто-нибудь, кто пропихнёт это дальше в интернет.
Это факт. Он пытается перебороть хамством и агрессией систему.
заметьте - ему пишут и отвечают прилично.
Он - всегда хамит и всегда посылает.

А люди - существа обидчивые. И однажды обидеться могут сурово.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Августа 27, 2007, 23:38:17
Ну поскольку я никогда не пользовался его сайтом, то и сей опус тоже читаю впервые.

Но некоторые вещи из вышеописанных выглядят по меньшей мере странно:

Цитировать
Те материалы, которые вы, возможно, скачали с помощью данного ресурса вы обязаны удалить со своих носителей НЕМЕДЛЕННО и без возможности восстановления данных с применением специальных программных продуктов.


А зачем тогда вообще что-либо качать с его сайта? Видимо чисто для прикола, чтобы себе входящий трафик накрутить.  


Цитировать
Строго запрещено пытаться получить и получать административный доступ к системной информации и просматривать списки пользователей. Запрещено отслеживать ip гостей и пользователей, с применением каких бы то ни было программных средств.


Не смейте ломать мой сайт и что либо делать с ним. И не могите просматривать ипы юзеров сайта. а то вдруг вы их смените, и я их забанить не смогу.      


Цитировать
Нотариусам СТРОГО запрещено ознакамливаться с материалами данного сайта!


Т.е. людям с юридическим образованием, а так же видимо и остальным, работающим в системе юриспруденции, путь на KvadratMalevicha.ru заказан. Видимо, чтобы ни кто не мог его засудить.

Цитировать
Запрещено снимать копиии с экрана и с материалов сайта.


Всем ясно! Вырвите у себя из клавы "Print Screen", и вырежте данный сегмент из платы в клаве.
 :cry:  :cry:    

Ну и для финала:
Цитировать
Всем, кроме владельца сайта, запрещено пользоваться данным ресурсом.


"Один палка, три струна - я хозяин вся страна"        
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 27, 2007, 23:41:23
И ещё.
Как минимум до той поры, пока у него на трекере не появится надпись

Старгейт, 6 сезон - озвучка Hattak и Dragon Flash
Старгейт, 8 сезон - озвучка Hansen и Nadine
и так далее

любые его попытки борбы "за правду" и "арийскую чистоту крови" я считаю чистейшей воды бредом.
Подлецов и мерзавцев надо бить. Можно по лицу.
А можно и больнее.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Shevelyoff от Августа 28, 2007, 08:37:12
Цитировать
И ещё.
Как минимум до той поры, пока у него на трекере не появится надпись

Старгейт, 6 сезон - озвучка Hattak и Dragon Flash
Старгейт, 8 сезон - озвучка Hansen и Nadine
и так далее...


Вот это точно. Там полно релизов других команд, почему бы Максиму не забанить раздающих эти релизы пользователей? )

Майстер устраивает у себя какой-то кровавый режим, видимо это параноидальный синдром, чувак думает, что он под колпаком и пытается окопаться. Хм... Должно быть его хорошенько припугнули... гага... это проделки моссад, цру или ми6, полюбому! Кровавые руки правообладателей так и тянутся к нашему майстеру... хаха! Шиза полнейшая. Раньше считал его адекватным челом, а как почитал - такое хамло...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: ArmDeForcer от Августа 28, 2007, 15:52:31
Цитировать
Нотариусам СТРОГО запрещено ознакамливаться с материалами данного сайта!


М-дя, я конечно очень далек от всей этой суеты, но не смог удержаться. Начнем с того, чтобы "порвать" МаксМейстера и засудить его ресурс, "нотариусам" необязательно даже его посещать, достаточно  подать иск за использование копирайта в название домена, .т.е. "Квадрат Малевича" - не думаю, что у МаксМейстера есть лицензия на использование этого бренда. Кстати, заглянул на его сайт - действительно, у человека мания. Создалось такое впечатление, что хозяин ресурса, инопланетянин, который прилетел на Землю неделю назад. Честно сказать, вообще не понимаю, как к нему народ заходит?! Объявы такого рода, как опубликованы у него, как это можно терпеть? Наглое, невоспитанное обращение к посетителям и пользователям! Сталкиваясь с таким ресурсом, хочется не то что там регистрироваться, а немедленно его завалить.  Тьфу!

А по большому счету, бороться с дураками - дело гиблое и ущербное, недаром, раньше дураков даже на дуэль не вызывали, знали, что силой тупость не искоренить.
Посему, адекватным ответом на все дебелизмы Макса будет - полный игнор его самого, его ресурса и его релизов. Пускай он банит всех и вся, на руку ему это не играет, даже наоборот - это отвернет от него очень много юзеров. А еще лучше - перебивать ему все проекты, переводить самим и выкладывать все сериалы, которые он релизит. Когда у него рейтинг вообще рухнет - он заговорит по другому, надеюсь... Хотя, иди знай... дуракам закон не писан.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 28, 2007, 19:45:31
Цитировать
а немедленно его завалить.  Тьфу!.

Кабы я умела заваливать. Эх.

Цитировать
А еще лучше - перебивать ему все проекты, переводить самим и выкладывать все сериалы, которые он релизит. Когда у него рейтинг вообще рухнет - он заговорит по другому, надеюсь... Хотя, иди знай... дуракам закон не писан


Где бы ещё найти переводчиков, время и место, чтобы гнать озвучку в таких количествах.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Light от Августа 28, 2007, 23:01:55
а кстати, да, интересно, неужели Макс больше ничем не занимается, раз успевает такие объемы выдавать...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Vampire от Августа 28, 2007, 23:03:31
Цитировать
В догонку... обращение к нашим пользователям...
Не мечите бисер перед свиньями, если люди привыкли поднимать свой авторитет за счёт чужого труда и писать слово Бог с маленькой буквы, то их уже ничто не исправит и никто не сможет достучаться до их...моз...пустого черепа. Да и не за чем это делать.
На kinokal.ws совершенно ясно видна антагонистическая направленность и тупая тенденция выступать против всего, что производится людьми с помощью знаний и ума, а также людьми творческими - kinokal.ws наследники Новодворской - революционеры и ЧеКисты, их дети.
Администрации и прихвостням kinokal.ws очень обидно видеть насколько популярен мой сайт и как хорошо идут дела нашей команды в плане раскрутки собственного труда.
Они просто не понимают, что с помощью воровства никогда счастья не прибавится.
Не указывают наше авторство переводов и озвучки? Да и х*р с ними.
Повторяю для наших пользователей - не надо там плодить посты в нашу защиту, а то эти отморозки будут вопить и блажить, что сделали нам рекламу...
А вот от меня они своей помойке точно получат рекламку


Надин!!! Всю жизнь мечтал познакомиться с чекистом  Давай знакомиться...
Счастья не прибавиться? А у него наверное много счастья, он ведь не ворует ничего.

Очередной бред сумашедшего...Такое чувство что он это всё по накурке пишет.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Vampire от Августа 28, 2007, 23:05:53
Кстати интересно, я так особо не подметил, но на новафильм и лостфильм он не гонит?
Хотя нельзя ему на них гнать, он ведь ворует у них релизы...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: ArmDeForcer от Августа 28, 2007, 23:11:23
Цитировать
Кабы я умела заваливать. Эх.

Где бы ещё найти переводчиков, время и место, чтобы гнать озвучку в таких количествах.


Валить, это уже крайняя мера, ИМХО.

А вот, "гнать озвучку в таких количствах", дык, вроде как сложилось мнение, что количество - не самое главное, да и скорость тоже.
Из всех сериалов который обработал МаксМейстер, в его лично озвучке, я не смотрел ни одного, и ничего - пережил... А вот тем, кто переводит DS9 и VOY - мой большой респект.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Магог от Августа 29, 2007, 21:41:37
Вот очередное хамство "Квадратных"  
Речь идёт о сериале Квантовый скачёк который Нетлаб релезил и делали его Cade и команда SpaceBalls в которои я состою....
Пишет aVitaliy.....
В общем зашел на квадрат смотрю начали релизить сериал, я написал в коментах, что сами кричите о воровстве, при этом не указали хотябы кто делал сериал. Получил ответ:
-------------------
Во-первых поаккуратнее с выражениями.
"Кто-то" это я, Владелец этого ресурса где ты гость?
Что конкретно делал нетлаб с этим релизом? ДВД конвертировал в ДивХ или звук синхронизировал с релизом чужим? Кто конкретный релизёр и где доказательства?
Если не предъявишь - бан по ip и всей подсети.
И далее последовало....
Your download rights have been removed by MaxMeister, propably because of bad torrent .nfo or description.
Ну это вообще хамство со стороны "Квадратных" :twisted:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Августа 29, 2007, 22:29:28
Все! Приехали!
А почему бы не начать банить его самого и его команду вместе с его сайтом?
Хотя с другой стороны, если прото прекратить обсуждение его действий и высказываний, и вообще не обращать на него внимание, то его это еще больше будет злить, а всем остальным сэкономит нервные клетки.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: nowhere от Августа 29, 2007, 22:34:43
Креативная идея родилась:
Сделать из квадрата тотализатор - какая сеть будет забанена следующая. Центов по 10 с игрока. Представьте, как игрокам будет выгодно, если его сеть будет забанена. А еще есть прокси... И самая главная ставка - успеет ли он банить столько сетей и сколько часов в день он будет спать.  :shock:

ЗЫ. Представьте его злость - другие делают деньги на его сайте.  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Vampire от Августа 29, 2007, 22:56:59
Цитировать
Вот очередное хамство "Квадратных"  
Речь идёт о сериале Квантовый скачёк который Нетлаб релезил и делали его Cade и команда SpaceBalls в которои я состою....
Пишет aVitaliy.....
В общем зашел на квадрат смотрю начали релизить сериал, я написал в коментах, что сами кричите о воровстве, при этом не указали хотябы кто делал сериал. Получил ответ:
-------------------
Во-первых поаккуратнее с выражениями.
"Кто-то" это я, Владелец этого ресурса где ты гость?
Что конкретно делал нетлаб с этим релизом? ДВД конвертировал в ДивХ или звук синхронизировал с релизом чужим? Кто конкретный релизёр и где доказательства?
Если не предъявишь - бан по ip и всей подсети.
И далее последовало....
Your download rights have been removed by MaxMeister, propably because of bad torrent .nfo or description.
Ну это вообще хамство со стороны "Квадратных" :twisted:


а доказать никак нельзя что это Ваше? Тогда можно было бы ему ткнуть носом и опусть в ... его
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 29, 2007, 23:43:28
Цитировать
Русское название: Звёздные врата: Атлантис 2
Оригинальное название: Stargate Atlantis 2
Жанр: Фантастика
Год: 2006
--------------------------------------------------------------------------------
Описание: =
--------------------------------------------------------------------------------
Размер: 20 х 350
Продолжительность: 20 х 42
Формат: XviD
Качество: DVD-Rip  
Перевод/Озвучка: руссский, кто-то


     
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Августа 30, 2007, 00:42:54
Hattak, это об чьей озвучке так?
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 30, 2007, 00:53:46
Цитировать
Hattak, это об чьей озвучке так?

а разве у нас 2-ой сезон Атлантиса целиком в чьей-то ещё озвучке есть, кроме WhiteNights )))
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: ArmDeForcer от Августа 30, 2007, 02:34:03
Цитировать
Кто-то" это я, Владелец этого ресурса где ты гость?

О как! "Владелец"! С заглавной буквы!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 30, 2007, 06:58:04
таааак... скриншоты нравится делать не только мне :-)

Классная жизненная позиция у Макса. "Кто не с нами - тот против нас"
Малейшее возражение в его адрес - и будь любезен, получи бан всей подсети.

*и это он меня назвал чекисткой. Гы-гы-гы.

Да я скорее повешусь, чем засвечу свой красивый аккаунт на малевиче хоть одним комментом.
И не потому, что мне интересны его релизы - три хаха. А потому... не важно.
Но какой же он наивный... решил, что банами он добьётся того, чтобы его перестали высмеивать везде подряд.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: UltraFiolet от Августа 30, 2007, 13:00:32
На сайте вводится новая система. Суть её в том, что каждый человек или организация (сайт) могут отныне принять участие в создании релиза. За сумму в 100$ вы становитесь спонсором релиза. Выглядит это следующим образом - в серии звучит фраза вида "Спонсор перевода и озвучки Такой-то" и его реклама. Эта же реклама пишется в названии торрента и в разделе релиза и анонсе сайта и новостях. Раздача становится свободной и на этот день на всём сайте отменяются все задержки и ограничения для всех, а под шапкой сайта пишется информация для пользователей о своём благодетеле  Спонсор после двух заказов получает звание "VIP" (на год), а после 5 заказов - "SuperVIP"(пожизненный ВИП). Ждём вас с нетерпением и благодарностью! А информация о вас распространится не только по Рунету, но и по всему миру.


Вот это меня убило, сам всех банит и еще ищет спонсоров, для того чтобы их услышал весь мир  :twisted:  :twisted:  :twisted:
Я уже под столом вы обязательно взгляните на это http://thepr.ru/index.php?cert=maxmeister273844 (http://thepr.ru/index.php?cert=maxmeister273844)
http://odinokov.livejournal.com/74752.html (http://odinokov.livejournal.com/74752.html) немного анекдотов про него, ваабще отпад  под сталом я на долго застрял    
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 30, 2007, 15:08:15
Ну всё.
Теперь к каждой кинозальской раздаче максовских примочек буду приписывать эти анекдоты.

*пытаясь выползти из-под стола.*
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 30, 2007, 15:36:07
маразм.
Люди на кинозале скачали на кинозале же фильм, который выложен у максика.  Заметьте, не в переводе максимульки, а просто фильм.
Так этот м*дак (простите за бедность речи) - забанил их по ip и заодно диапазон их провайдеров! За СИДИРОВАНИЕ скачанного фильма!

Цитировать
ЗАБАНЕНЫ два ip 69.210.127.92 и 82.181.186.65, участвующие в раздаче наших релизов на Кинокале.вс. До кучи вместе с ними забанены и их провайдеры: 69.210.112.0 - 69.210.127.255 (Southwestern Bell Internet) и 82.181.176.0 - 82.181.191.255 (SW Television Oy -Pekka Laakkonen). Прощайте, друзья.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Августа 30, 2007, 18:23:46
Надюш привет!

Еще не время ,пусть повеселит народ! и не надо просить никого,это ведь не выход ,этот при....ый сделает новый,а вот если он веселит всех,то скоро станет посмешищем для всего "нета",но  люди устанут от ..него ..и все закончится,он сам себя сделает --наплюй.

С уважением
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Августа 30, 2007, 19:00:56
Все! Теперь на любую информацию о его действиях я буду флудить смайликами. Начну с этого  , и так до самого последнего  из имеющихся. Ибо тратить на него слова уже нет желания.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Магог от Августа 30, 2007, 20:39:58
Ребята дружно наплюём на МаксМейстера
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Cade от Августа 31, 2007, 02:09:06
Это точно он свое еще получит, интересно когда у него будет забанено 50% интернета? Жаль самому его забанить нельзя, чувак явно не в себе.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Leon от Августа 31, 2007, 14:59:46
Любые высказывания и поступки этого идиота в принципе не вызывают никаких эмоций..... но ЭТО ... квадратноголовый снова доказывает, что он № 1 среди полоумных:

     , как вообще такое в голову пришло   :horse:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Августа 31, 2007, 15:29:05
       
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 31, 2007, 15:30:17
А всё просто.
Насколько я поняла из всего, что мне за последние дни свалили по ММ из сети - это то, что он - возможно - рыскает по Яндексу, и ищет, где кто и что о нём ещё написал.

А кроме того, непосредственно на столь любимом им Кинозале пресловутая Веселушка разместила ссылки на эту нашу тему и на форум кинозальский.
ну видимо Максимка и увидел, что я требую указания авторства своих переводов.
Но зачем же? Проще удалить сериалы, чем поступиться своими "принципами", и написать, что кто-то, кроме него, единственного и неповторимого, делает переводы на очень неплохом уровне.

Честно? Мне снова это надоело, тановится просто скучно. С дураками не надо бороться, их надо игнорировать. Вошь - ту надо давить, но амёбу - её просто не заметишь.
ММ - амёба. Брррр.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 31, 2007, 16:26:23
Ой, мне конечно надоело.
Но и следующий "шедевр" из чата не процитировать - грех.
Диалог - судя по всему - идёт в продолжение к предыдущему скриншоту об удалении 6-8 SG1 из-за "религиозных чувств" (где такую терминологию-то подобрал?)

[img]http://img478.imageshack.us/img478/20/32323um2.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

Гениальный, неповторимый, единственный, великий МаксМейстер явно имеет в виду, что Nadine & Co - только что то ли с гор спустились, то ли из леса вышли.
Какое ЩАстье (с большой буквы ЩА), что любые полунамёки и "полурекламы" господина МаксМейсетра не имеют никакого значения и никакого влияния среди цивилизованных людей.
В том числе и с гор спустившихся.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 31, 2007, 17:19:14
ой, ржунемогу ))) есть предложение! раз он так беспокоится, тобы его релизы нигде не выкладывали, давайте всё скачаем с его сайта и в Осле расшарим))))
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Leon от Августа 31, 2007, 17:25:13
Итак господа и дамы, ждем следующих ПЕРЛОВ... пора ставки делать, что это "ЧУДО" выкинет в следующий раз... хотя конец  и так понятен - БАН ВСЕГО ИНЕТА И МОНОПОЛЬНЫЕ ПРАВА НА ОЗВУЧКУ (потому как она самая правильная, отвечающая религиозным убеждениям :pop: и верованиям всего "прогрессивного, психически неустойчивого сообщества квадратноголовых".  

все больше не могу... жаль нельзя написать (по этическим соображениям) то, что я действительно думаю
 :fire:


Цитировать
ой, ржунемогу ))) есть предложение! раз он так беспокоится, тобы его релизы нигде не выкладывали, давайте всё скачаем с его сайта и в Осле расшарим))))


Супер идея... интересны ответные действия "темно-квадратной личности"
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 31, 2007, 17:27:15
хм ... конкретно в этой теме можно писать ВСЁ!!!  
Модераторам закрывать глазки на любые "фразы" в этой теме )))
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Shevelyoff от Августа 31, 2007, 18:17:42
Максимка историю учил плохо, чекисты и революционеры как-то не вяжутся вместе. Понос словесный...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 31, 2007, 18:35:05
Ну вот. писала-писала про "мстю" - а темку-то и удалили :-)

Повторюсь только в одном - меня искренне улыбнуло от его попытки наезда на меня (в первую очередь на меня) и на Dragon Flash.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 31, 2007, 18:40:23
Цитировать
Ну вот. писала-писала про "мстю" - а темку-то и удалили :-) Повторюсь только в одном - меня искренне улыбнуло от его попытки наезда на меня (в первую очередь на меня) и на Dragon Flash.


да, ну нафиг)) народ верно сказал, нужно забыить на него
пусть орёт чего хочет))) а на вас он наехал, на девушек, потому что у него женских голосов нет в озвучке (а может и вообще нигде   )
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Shevelyoff от Августа 31, 2007, 18:42:09
Понятно, на горяченьком поймали товарища, для него теперь все релизы, кроме его "авторских" сакс. Вообще в подобного рода чатах надо писать что-то типа "да, моя работа не идеальна, сделай лучше, удачи!"
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 31, 2007, 18:44:38
Цитировать
Понятно, на горяченьком поймали товарища, для него теперь все релизы, кроме его "авторских" сакс. Вообще в подобного рода чатах надо писать что-то типа "да, моя работа не идеальна, сделай лучше, удачи!"

скажу по-секрету. в его чате не все могут постить сообщения, а только "проверенные"  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Shevelyoff от Августа 31, 2007, 18:49:50
Цитировать
скажу по-секрету. в его чате не все могут постить сообщения, а только "проверенные"  

Это уже детали, под чатом можно разуметь любые контакты с этим персонажем.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 31, 2007, 19:53:00
Цитировать
скажу по-секрету. в его чате не все могут постить сообщения, а только "проверенные"  

Опа. То-то я смотрю, что я как-то в порыве доброты хотела какому-то юзеру на чисто технический вопрос ответить (ему всё никто никак не отвечал, а он маялся) - так ни фига, не добавился ответ.

Не буду скриншот чата делать - уж слишком за поля страницы вылезает.
Просто скопирую цитаты (читать снизу вверх соответственно)

Цитировать
31.08 18:54]    ant66: Пусть не смотрят !  

[31.08 18:53]    ant66: это  с каких пор фанатики диктуют что смотреть а что нет??? Макс не ходи на поводу у них  

[31.08 18:53]    ant66: По многочисленным просьбам наших пользователей, религиозные чувства которых оскорбляла озвучка 6 и 8 сезонов сериала "Звёздные врата 1",  


Бедный-бедный ant66. Остался без старгейта. А мы, наглые фанатики, совсем затерроризировали Макса, что он под нашим нажимом вынужден был удалить нами же сделанный сериал.
Кошмар  :cry:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 31, 2007, 20:08:59
Для тех, у кого закрыт доступ к сайту МаксМейстера - цитирую последнее объявление на главной:

Цитировать
Некоторые пользователи сайта Квадрат Малевича спрашивают меня - почему я так негативно отношусь к людям, ругаюсь и скандалю чрезмерно?!
Мой ответ: не все видят какие потоки всякого гумуса на меня лично сливаются и в каких количествах. Порой потоки захватывают и переводчиков, которые работают со мной и другими озвучальщиками нашей команды. Их постоянно спрашивают о том почему они со мной работают да ещё и бесплатно, ведь MaxMeister - круглый идиот и всяческое хамло, которого давно ждут два санитара с феназепамом-лиминалом и смирительной рубашкой, готовые топор свой любимый о Максову шею затупить до зазубрин?! Переводчицы молчат (и переводчики тоже). Мне так же не говорят
Почему я баню? Всё просто - чтобы люди качали релизы только с нашего сайта. Для чего? Тоже просто - только здесь я могу гарантировать то качество, которое планировал для раздачи. В случае чего, я могу заменить релиз - если что-то скривил - такое уже было пару раз. При этом пользователи могут быть уверены, что услышат именно мой голос - который они ожидают услышать - и довольно качественную запись и сведение, которыми я занимаюсь уже более 10 лет. Многие заметили, что синхрон в моих релизах с каждым разом всё лучше - опыт поднакапливается. "Профессиональной" я свою озвучку не называю - я называю её "студийной". Качество переводов каждый слышит сам - оно на высочайшем уровне (не без недостатков, конечно же - но ведь это творческая работа).
Насчёт денег. Ратио - действительно единственная возможность призвать пользователей к порядку и вспомнить слово СОВЕСТЬ. Многим не интересно стоять на раздаче - а многим просто и канал не позволяет - для таких есть система поднятия Ратио за деньги - смешные в большинстве случаев, по сравнению с оплатой за интернет. Да и многие согласятся, что то, что мы делаем, стоит довольно дорого, а мы за это денег принудительно не берём и даже не просим. Перевод одной серии в любой переводческой конторе обойдётся вам примерно от 300-500 долларов США, я уже не говорю о студии и озвучке со сведением и мастерингом (всё это делаю я один) - У НАС ВСЁ БЕСПЛАТНО для вас... и так каждый день уже второй год...
На сайте идёт постоянное прибавление пользователей от 200 - 300 человек в день и это не прекращается...
Кто хочет ознакомиться с тем, что думают о нас другие люди, участвующие в жизни интернета могут проследовать по ССЫЛКЕ (http://www.rsfdrive.com/forum/viewtopic.php?t=446), но сразу предупреждаю, это не для слабонервных. Люди, обитающие там, уже довольно давно оторваны от Родины - РОССИИ - поэтому, если будете принимать участие в дискуссии, старайтесь не употреблять слов РУССКИЙ и РОССИЯ.


Прочитали?
Ну так как Я не испытываю никакого желания вступать в какие-либо дискуссии непосредственно на квадратемалевича, то придётся последовать примеру самого Макса, нахамившего мне на своей главной странице, и ответить здесь.... коли уж он сподобился впервые за последние четыре месяца заговорить ПОЧТИ нормальным человеческим языком, и почти соблюдая нормы приличия.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 31, 2007, 20:09:39
ребят! мы оторваны от России. Так Максимка сказал)))

кстати, вот эта картинка улетела куда-то ... дублирую ))
после этой надписи ВОРОВАННЫЕ Максимкой раздачи были убраны, а пользователь wmd забанен)))
Ну, и наши релизы тоже убрал наконец, борец за справедливость)

[img]http://img230.imageshack.us/img230/5127/123xq4.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 31, 2007, 20:43:08
Так вот, мой ответ.
Тем, кто удосужится прочитать/почитать тему с самого начала: я не просто так тему делала в скриншотах. Не мы на кинозале начали эту свару. И мы изначально всегда указываем, чей релиз.
Не буду повторяться, что любой релиз любого фильма автоматически становится достоянием Сети - это, надеюсь всем и так понятно.

Если Макс так требует, чтобы везде указывали его озвучку (вполне справедливое требование) - то и я, или Hattak (владелец этого сайта), и вся остальная команда, полностью сделавшая и озвучивашая сериал StarGate - вправе рассчитывать, что наше авторство будет указано на сайте kvadratmalevicha.ru.

Но на любые действия ты, Макс, отвечаешь баном, хамством, грязью. Вольному - воля. Когда нас бьют без причины - мы должны отвечать ударом на удар, чтобы навсегда отбить охоту бить нас.

Это твоё дело - что ты замутил всю эту мышиную возню. Ты попытался оскорбить несколько сайтов, которые ДО твоих чУдных начинаний не имели к тебе вообще никаких претензий. Ты попытался оскорбить МОЙ ресурс, в который я вложила массу сил, времени и умения. Ты попытался вылить ушат грязи лично на меня.
Поверь - хотя не поверишь - у тебя это не вышло. Кинозал, Торрентс.ру - не потеряли от этого своих пользователей, а только приобрели. Что же касается лично меня - то обиженный на весь свет параноик меня не может оскорбить. Чисто физически - просто не может.

Я признаю достоинство твоих переводчиков. И признаю определенные достоинства твоих переводов - я это говорила в этой самой теме не один раз.

Но опять-таки - вольному воля. Войны не будет - это скучно. Живи со своими  закидонами и тараканами в голове так, как тебе нравится. Твоё право. Быть врагом мира наверное интересно.

И последнее.

Цитировать
Люди, обитающие там, уже довольно давно оторваны от Родины - РОССИИ - поэтому, если будете принимать участие в дискуссии, старайтесь не употреблять слов РУССКИЙ и РОССИЯ.

Ты возможно будешь удивлён - но 80% команды rsfdrive.com - это москвичи или питерцы. Это так, к сведению.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: koli2 от Августа 31, 2007, 21:06:30
ммда.. поржал я с вас неплохо конечно..  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 31, 2007, 21:07:27
Ах да, забыла.
Возможно, Макс снова будет удивлён - но не только он перевод, озвучку, сведение, мастеринг - делает всё сам. И свои собственные деньги за сервера, оборудование, хостинг - платит тоже не только он.
А вот то, что делает только он - так это любую критику воспринимает как личную обиду, пытаясь провести отстрел тех, кто не с ним.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Vampire от Августа 31, 2007, 21:14:49
Прости меня о великий максимка, да я оторван от России...
Я Украинец              
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: koli2 от Августа 31, 2007, 21:28:30
вот я не понемаю.. чо вы гоните на Макса.. я бы на его месте точно так же бы сделал..!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Августа 31, 2007, 21:29:15
а в общем, знаете, ребята.... Мне действительно надоело.
Как выражается всё тот же ММ - метать дело перед свиньями, у которых нет и не может быть ничего человеческого, нет понятия Бога или совести, жизненный принцип которых - "кто не с нами - тот мудак" - дело неблагодарное.
И действительно, как ММ только написал у себя в чате - админши его достали (я и вторая женщина-администратор кинозала) - так и меня достал макс с его дебилизмом и сподвижниками-подхалимами в чате.

Желающие могут передать довольно и радостно подпрыгивающему Максу, что я больше в этой дискуссии не участвую, есть дела и поинтереснее, и поважнее. И повеселее.
Доступ на кинозал ему закрыт. Но при этом на своём сайте я буду делать что хочу и как хочу.

Hattak! Спасибо за предоставление платформы для дискуссии и развлекаловки последних трёх месяцев!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 31, 2007, 21:30:17
Цитировать
вот я не понемаю.. чо вы гоните на Макса.. я бы на его месте точно так же бы сделал..!

как? как полный идиот?  
уважаемый! если бы прочитали тему, а не просто пришли в "порыве" поддержать обиженного Максимку, вы бы промолчали) если конечно вас не Максим зовут)
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Августа 31, 2007, 21:40:10
Привет всем! Привет Надюша!Всей команде rsfdrive.com большой привет!

Да бросьте вы этого недоумка,ну что вы так переживаете ,все и так понимают --"крыша у него поехала", неужели нормальные люди не видят,что он уже в недалеком будущем клиент "Кащенко". Какие 200-300 новых посетителей в день ,если он весь инет скоро "забанит"Оставьте человека с его  сайтом,как можно сравнивать торрентс.ру,rsfdrive.com с каким -то "квадратом"-- величины не совместимые,как только схлынут скандалы--"Вася"  умрет. Пузырь дутый  этот  "квадрат...", он и держится только на нескольких получившихся у его команды  "вещах", но имя ,честь дороже ,чем его дутые грязные скандалы,  наплюйте и разотрите, а тему не закрывайте ,показывайте идиотизм данного персонажа,пусть другие смотрят до блевотины,чтоб противно было,может кто -то откажется от такого пути как у Максимки-- а это уже польза!!

С уважением
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Августа 31, 2007, 21:40:17
Цитировать
MaxMeister
Звёздные врата удалены. тем более, что их всё равно никто не качал. многие спрашивают про тамошнюю озвучку. ничего сказать не могу. первые 4 сезона сделаны более-менее сносно, а вот дальше полное говно. в оставшихся 6 сезонах голосов 25.. 95% из которых никогда не умели говорить по-русски. даже, я так думаю, русский для них не родной. Пока не начал озвучивать Кравец (атлантис 3), приходилось смотреть в оригинале. Но его манеру вы знаете - эдакий радостый старикашка без признаков тембральных окрасок, обертонов и игры..

гы-гы ... маленький говнючок ))))

всё, ребят, хватит ... сколько можно)
закрываю тему)
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Затрас от Сентября 01, 2007, 16:45:58
Цитировать
[01.09 12:38]    Oghra
Funkero4eg - всё в тему, и в ту же тему: кто-то переводит и озвучивает, а кто-то просто паразитирует, и кроме как клепать антирекламу, которую ты нам в чат засунул по наивности своей, больше не на что не способны. Предлагаю вообще про них забыть, как бы они не искали вариантов о себе напомнить  

Цитировать
[01.09 12:44]    MaxMeister
 предлагаю сменить тему, слишком много им счастья от наших постов.

Цитировать
[01.09 12:45]    MaxMeister
 они сначала кравеца поливали, потом на меня переключились, поскольку там вообще нет стоящих озвучальщиков у них, хотя один женский голос меня заинтересовал...

Цитировать
[01.09 12:45]    MaxMeister
и не той плебейки, которая антирекламу дописала

Цитировать
[01.09 12:45]    Jordanna
а тут как всегда весело

Цитировать
[01.09 12:46]    Funkero4eg
шо такое плебейка

Цитировать
[01.09 12:47]    MaxMeister
Jordanna, а потому что критиковать переводы чложнее - тут надо хотя бы язык знать отлично, а озвучальщика почему бы не покритиковать - ведь в этом каждый мастер... озвучивать же каждый ненемой может... простор для метания***

Цитировать
[01.09 12:48]    MaxMeister
есть патриции и есть плебеи... учите матчасть

Цитировать
[01.09 12:49]    Jordanna я как-то прошлым летом смотрела Стар гейт, кажется 6 сезон. было несколько серий озвучено, я плевалась что от перевода, что от голосов. Потом начала смотреть серии без перевода с субтитрами

Цитировать
[01.09 12:51]    MaxMeister
Jordanna, а я о чём? SG1 самый бездарно и сумбурно озвученный сериал. Над ним покуражились все бездари, которых смог объединить тот сайт...

Цитировать
[01.09 12:51]    MaxMeister
Переводчиков, правда тамошних жалко - выкинули свои труды в болото серости и бесталанности...


Воистину. Учите матчасть!
И не забывайте, что основным занятием патрициев было пьянство и мужеложество, преимущественно с маленькими мальчиками.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Сентября 01, 2007, 16:59:48
гы-гы))) малолетки всё не угомонятся)
про Кравеца вспомнили)) хотя, про профессионализм Кравеца мы никогда ничего не говорил, только про нарцизм. Но сейчас я понимаю, что Кравец в этом плане просто лапочка)
Послушал, кстати, переводы Петруччо и Джардано )))
Большей безграмотности в англ. языке сложно представить!  
А нас так жалко! Несчастных!  
Интересно, они вообще понимают, что над ними уже пол сети ржот ) Особенно, про фразы про "абсолютную непопулярность" сериала Звёздные Врата и Квантовый Скачок (это то, что они своровали), в связи с чем их убрали из релиза. Хотя SG там в релизе месяцев 7 висел ))) А Атлантис, 2-ой сезон в частности, висит до сих пор  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Dragon Flash от Сентября 01, 2007, 19:22:49
О, мы бедные несчастные бездари! Давайте дружно повесимся!  
А то куда же нам до великих      
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Затрас от Сентября 01, 2007, 19:34:20
Максим, чтобы отомстить Кинозалу и всем вообще, открыл новый проект: freetorent.ru  
Цитировать
Команда FreeTorrent.ru постоянно следит за тем, чтобы пользователям сайта жилось комфортно и юзеры могли смотреть самые распоследние новинки! В связи с этим мы постоянно выкачиваем всё самое новое с таких сайтов как kinozal(все) и многих других и сразу же ставим здесь их на раздачу на огромной скорости. Поскольку Рейтинговая система на сайте отключена, то качать отсюда гораздо выгоднее и приятнее (это уже и так многие заметили).
Мы и дальше будем идти этим путём и вы сможете скачивать у нас всё, что только появилось там. Вы можете? так же и заказывать что-то конкретное, а мы для вас это выложим здесь  Забудьте о кинозалах, добро пожаловать на FreeTorrent.ru!

Причём, это типо не он, НО! Этот сайт находится на личном домашнем компе у Максимки дома!!       Я просто чуть от смеха со стула не упал!!!

Трассировка маршрута к freetorrent.ru [89.179.244.30]
2    10 ms    10 ms    10 ms  spdop-a197-53.msk.stream-internet.net [195.34.53.94]
3     9 ms     9 ms     *     a197-cr01-po1-53.msk.stream-internet.net [195.34.53.93]
4    11 ms    11 ms    10 ms  ss-cr02-te3-4.msk.stream-internet.net [195.34.53.5]
5    10 ms    10 ms    10 ms  ss-cr01-te6-1.msk.stream-internet.net [195.34.59.137]
6    10 ms     9 ms    10 ms  m9-cr01-po3.msk.stream-internet.net [195.34.53.85]
7    11 ms    10 ms    10 ms  GoldenTelecom-m9.msk.stream-internet.net [195.34.36.122]
8    75 ms    14 ms   209 ms  Corbina-gw.Moscow.gldn.net [195.239.9.226]
9    10 ms    11 ms    11 ms  kashir-bb-teng4-3.msk.corbina.net [195.14.60.129]
10    11 ms    11 ms    11 ms  lublin-bb-teng4-3.msk.corbina.net [195.14.54.185]
11    11 ms    11 ms    11 ms  mo-bb-teng4-3.msk.corbina.net [195.14.54.112]
12    11 ms    11 ms    11 ms  hq-bb-teng4-3.msk.corbina.net [195.14.54.114]
13    11 ms    11 ms    13 ms  vpn47-giga0-0.msk.corbina.net [85.21.224.239]
14    11 ms    12 ms    12 ms  maxmeister.dialup.corbina.ru [89.179.244.30]
Трассировка завершена.

Ну, кто ещё смоневается, что он полный идиот!!!?!?!      
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Dragon Flash от Сентября 01, 2007, 19:46:52
Ну вот он и признался что тырит чужие релизы без разрешения  и их раздает ))
В Бобруйск животное ))) :tease:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Сентября 01, 2007, 19:51:15
     офигенно! ржунемогу!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Затрас от Сентября 01, 2007, 19:53:13
Хранилище для тех, кто не успеет прочитать.
Кажется, кто-то (см. финальную фразу) понял, что разговаривать бесполезно.

Цитировать
[01.09 18:29]    MaxMeister:  релизы на сайте FreeTorrent.ru рулят. гы       израильский портал кинозал.цы пошёл в атаку
 
 
Цитировать
[01.09 18:30]    MaxMeister:  жаль, что эти раздачи сами пропадут...

 
Цитировать
[01.09 18:36]    JIMMYF:  всмысле пропадут?

 
Цитировать
[01.09 18:36]    JIMMYF:  а кинозал который тв? я ни как не пойму?

 
Цитировать
[01.09 18:38]    zamez:  на своём сайте у них уже наверно место закончилось,
      гадости писать  

Цитировать
[01.09 18:39]    MaxMeister:  194.186.166.38 - OWA.RCCF.RU - данные       кросафчега

 
Цитировать
[01.09 18:52]    MaxMeister:  кстати сайты начали досить  молодцы какие...       прям быстрые, как понос

 
Цитировать
[01.09 18:54]    MaxMeister:  его провайдеру направлено письмо
.
Цитировать
[01.09 18:57]    krumholzmax:  Макс, ты перегибаешь палку. Причем сильно...

   
Цитировать
[01.09 18:58]    MaxMeister:  в каком смысле?

   
Цитировать
[01.09 19:00]    krumholzmax:  В прямом.

 
Цитировать
[01.09 19:02]    MaxMeister:  дело в том, что я ж никого не держу на сайте.       качать не заставляю и т.д. кто хочет уходить, тот уходит, просят удалить       их регистрацию. я с радостью иду на встречу. сегодня, например, было такое
      письмо. просьба удовлетворена незамедлительно.

Цитировать
[01.09 19:02]    krumholzmax:  особненно мне понравилось заявление про       русских и не живущих с России. "религиозные чувства" некоторых и т.д.

       
Цитировать
[01.09 19:03]    krumholzmax:  Может мне как основной части уехавших       расрелиться? Ты не думаешь что основа рунета это уехавшие?

Цитировать
[01.09 19:03]    krumholzmax:  застрелиться в смысле

 
Цитировать
[01.09 19:04]    MaxMeister:  помните фразу, которую произносил Дункан       МакЛауд? прям наш случай...

   
Цитировать
[01.09 19:04]    MaxMeister:  я конкретно имею в виду ИЗРАИЛЬСКИЙ портал       кинозал.цы

 
Цитировать
[01.09 19:05]    MaxMeister:  там есть очень хорошая раздача о происхождении       русской нации. почитайте что они там наизрыгивали...

 
Цитировать
[01.09 19:06]    krumholzmax:  Я то-же израильтянин. А на сайт ( имеешь       ввиду WS ?) заоходят все. Большая половина админов не  с Израиля.

Цитировать
[01.09 19:07]    MaxMeister:  у меня тут админы из Израиля, но мне кажется,       что это другие люди.

 
Цитировать
[01.09 19:07]    krumholzmax:  Причем тут пафосное заявлени про Россиян?       Какая связь вообще с этим? Просто выпускал пар? А попало всем?

Цитировать
[01.09 19:08]    MaxMeister:  нет. направленность мыслей их админов мне       давно глубоко тошнотворна. я говорил только с Надин.

 
Цитировать
[01.09 19:09]    krumholzmax:  Так зачем всех в одну кучу? Тогда пиши       поименно. Nadine Москвичка.

 
Цитировать
[01.09 19:10]    krumholzmax:  Вот на неё и пиши что хочешь. Я видемо их       знаю лучше тебя. Там разные люди.

 
Цитировать
[01.09 19:10]    MaxMeister:  гыгы. смешно... она по паспорту москвичка...

 
Цитировать
[01.09 19:10]    MaxMeister:  по так ненавистному ими Российскому паспорту

Цитировать
[01.09 19:11]    MaxMeister:  короче, если есть вопросы могу ответить в       личку, если нет, то желания продолжать беседу нет. я никого не задерживаю.

   
Цитировать
[01.09 19:11]    krumholzmax:  Ладно, бесполезно.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Затрас от Сентября 01, 2007, 21:08:51
Цитировать
[01.09 20:07]     Jordanna:  ох емае. называется дай народу волю. дурдом на фриторрентс

Цитировать
[01.09 20:15]     barman: оказало уехавшие составляют основу рунета.. Вот те раз...

Цитировать
[01.09 20:22]     barman: тьфу, оказывается...


Цитировать
[01.09 20:25]     barman: дибилы, что еще можно сказать...


Цитировать
[01.09 20:25]     barman: те, кто там эту байду повесил


Цитировать
[01.09 20:27]     barman: krumholzmax, если админы дибилы, то что можно ждать от трекера в целом ? Одно ворье кругом.

Цитировать
[01.09 20:31]     dreadrust: А в чем суть конфликта с этим залом? Явно ж не в том, что они релизы квадрата раздавали, вроде как, с указанием авторства? В том, что рекламу резали и пересводили?

Цитировать
[01.09 20:37]     barman: они как не указывали, так и не указывают демонстративно авторство

Цитировать
[01.09 20:42]     zamez: barman: я как то там был , по моему они и другие релиз-команды не указывают

Цитировать
[01.09 20:43]     dreadrust: .. при этом утверждая, что они таки это делали, да еще и с гиперссылками на квадрат? Тогда клиника

Цитировать
[01.09 20:01]     JIMMYF: Писец твориться на фриторентс...

Цитировать
[01.09 20:44]     dreadrust: Но национальный вопрос поднят совершенно зря. В психиатрии национальность никакого значения не имеет

Цитировать
[01.09 20:51]     JIMMYF: а что до сих пор не удалили???


Как только акк dreadrust забанят на квадрате-малевича - надо будет ему порекомендовать зайти сюда. Может, есть и там разумные люди, которые смогут понять, в чём же суть войнушки со стрелялками.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hansen от Сентября 01, 2007, 22:30:02
Ну Макс, ну клоун  
Куда уж нам, чуркам нерусским
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: KillJoy от Сентября 01, 2007, 22:39:08
Как человек незаинтересованный просто не мог не поучаствовать в дискуссии!
   Происходящее лишний раз убеждает меня в том, что России(Рунету точнее) чужда буржуйская этика интернет-общения!.. Россия  живет по интернет-понятиям, которые, как известно, у каждого свои.

  Давайте поанализируем немного ситуацию и рассмотрим вопрос, который бы неминуемо поднялся, если бы все не свелось  к  личностям. Он отлично обозначен в теме:  “Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься” .  Лично я действительно очень расстроился, начав вникать в ситуацию.

  Итак, началось все с нарушения “ЗАПРЕТА” на размещение квадратного контента на посторонних источниках...
 Просмотрел на сайтах анимешных фансабберов и переводчиков (американских, и англоязычных европейских) - нигде подобно запрета не обнаружено.  Вероятно это вызвано тем, что никому там и в голову не придет поступить подобным образом.

  Анимешных релизеров я рассматриваю как пример аналогичной сетевой деятельности – перевод и распространение медиа–информации, нелицензированной в стране на которую ориентированы переводы.

  Даже в, не побоюсь этого слова, Америке закон закрывает глаза на подобное, при условиях некоммерческого распространения инфы данными сайтами. Те в свою очередь прикрывают раздачу, как только что-нибудь лицензируется и издается в их стране. Подобные релиз-гуппы всем очень удобны( хоть и вызывают своей деятельностью обычный конфликт между законом и здравым смыслом) :  Пипл смотрит то, что хрен бы он достал в своей стране официальным путем, а издатели могут оценить заинтересованность потенциальных покупателей и сделать качественный перевод, воспользовавшись наработками народных деятелей(на заметку РенТВ)

  Для начала давайте попробуем с уважением относиться к деятельности тех чокнутых энтузиастов, что тратят невероятное количество времени на перевод, который они потом еще и халявно размещают в сети.  Перевод является результом серьезных усилий и нельзя относится к нему как пиратскому релизу какого-нибудь софта! (Если у кого-нибудь к этому моменту сложилось мнение что я сторонник MaxMeister\\\'a, оговорюсь сразу - по моему он повел себя весьма некрасиво, а точнее как полный ээ…  чудак)

  Раз уж перешли на личности давайте посмотрим на причины объективной, несмотря на свою форму, претензии Max\\\'a М…(к нему впрочем есть аналогичные) Тут  нужно учесть изложенное выше и рассмотреть следующие аргументы(в этом конфликте наблюдался их явный дефицит):

   Распространение файлов через торрент весьма глупо оправдывать тем, что люди итак могут выложить все в локалку или заослить – куда полезет за добавкой заинтересовавшийся после просмотра человек?..  А если в самом файле нет прямой ссылки, то не факт, что он попадет на сайт-первоисточник, если его релизят и другие.

  А посетители на сайте для переводчика это главное условие продолжения деятельности – давайте прикинем сколько стоит аппаратура, сколько времени отнимает процесс (а еще и работать наверняка нужно, иначе придется жить за счет бесплатно распространяемой пиратской продукции)  и представим, могут ли компенсировать все добровольные взносы и реклама на сайте, занимающимся нелегальной деятельностью.

 Думаю кидание на бабло, пусть и косвенное, а так-же неуважение к чужим усилиям неоторым образом неэтично. Не по понятиям т.е.

Дальнейшие выводы за вами, а мне печатать надоело..
DIXI.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Сентября 01, 2007, 23:11:39
Ну, не совсем мне понятны выводы уважаемого KillJoy.
Всё гаразда проще. Максим, которого на тот момент все уважали, вдруг увидил на Кинозале релиз сериала "Первобытный", который озвучивал он и выкладывал у себя на сайте. Хочется заметить, что это был релиз не администрации Кинозала, а просто участника и размещён он был естественно после того, как был официальный резил на Квадрате Малевича. Был ли указан там источник, я не в курсе. Однако, Максим в грубой форме (хамил девушке - администратору) потребовал убрать этот релиз! Не указать источник, а именно убрать и больше никогда не выкладывать, на что конечно получил отказ, который был обоснован тем, что релиз был выложен в сеть и администрация Кинозала не видит причин, по которым он не может находиться на Кинозале с указанием первоисточника.
Однако, Максим повёл себя крайне неадекватно и начал всячески аскорблять администрацию Кинозала, вставлять в свои релизы антирекламу, которая, правда пользователей наоборот привлекла).
После чего вообще, начал банить целые подсети, из которых люди скачивали у него релизы и Выкладывали на кинозале, крича при этом, что Кинозал ворует его релизы!
На это ему было сказано, что у него на сайте выложено много чего с других ресурсов, в том числе и с самого Кинозала и БЕЗ указания авторства. На это Максим не обращал никакого внимания и кричал, ДОКАЖИТЕ! Что же, доказали ... в итоге наши релизы, лежавшие у него на сайте около ГОДА, были удалены с формулировкой "УЖАСНАЯ, ПОГАНАЯ ОЗВУЧКА". И дальше пошло сплошное враньё и оскорбления в его чате и форуме. ВПЛОТЬ, ДО РАССИСТСКИХ ВЫССКАЗЫВАНИЙ!!!
В конце концов, он  создал на своём домашнем компьютере сайт freetorrent.ru, на котором поклялся выкладывать все релизы Кинозала и других проектов, естественно без указания авторства. Но и здесь его поймали! Что будет дальше с его стороны, остаётся только гадать! Но вестия себя настолько глупо и враждебно не достойно человека вообще!
А про стоимости оборудования, сложности перевода мы всё отлично знаем, т.к. и оборудование покупали и переводы делали, т.ч. это здесь вообще не при чём.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Сентября 01, 2007, 23:15:35
Ну так как здесь впервые на 11 листов появился конструктивный ответ человека, который, похоже, прочитал хотя бы половину и отсеял все элементы оскорблений, то я даже нарушу собственное табу и отвечу.

Я здесь человек заинтересованный.  Я отношусь к числу тех чокнутых энтузиастов, которые озвучивают сериал. Который тратят на это уйму времени, сил, денег на аппаратуру - ну и так далее по известному списку.
Я здесь человек заинтересованный - и как администратор трекера.

В скриншотах на первой странице нет одного единственного кадра, того самого первого: на котором самая первая раздача на кинозале фильма, озвученного Максмейтсером, была выложена со ссылкой на его сайт. Выглядит это обычно так:

[img]http://rp.foto.radikal.ru/0709/4c/f5bfb6a0012d.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

Но Макс устроил скандал - как раз этот скандал уже и выложен в скриншотах, ссылки мы убрали, а вот дальше уже и началась та история, которая обсуждалась в этой теме всё лето.

Обо всём остальном я уже писала, и снова повторяться не хочу.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Сентября 01, 2007, 23:19:44
Ну в общем да... с Хаттаком мы ответили одновременно и об одном и том же :-)
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: KillJoy от Сентября 02, 2007, 00:18:33
Поведение Maх\\\'a М еще заставит его пожалеть что он на аватар свое фото прилепил...
Но я не убедил в том что релиз чужих пререводов(и прочих виртуальных продуктов интеллектуальной жизнедеятельности) может оказаться для кого-то проблемой? (если что, мои доводы еще не исчерпаны)
P.S.(мораль сей басни)
 Поведение людей в сети регулируется лишь их собственными принципами, часто неучитывающими специфику сети и просто интересов других. Данный прецедент показал что Рунет еще не имеет развитых норм поведения, что и ведет к лишним конфликтам. Как извесно главный прицип этики - никого не напрягай, особенно на бабло.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Сентября 02, 2007, 00:56:46
Метод, которым МаксМ получает деньги на развитие ресурса - в конечном итоге его личное дело. Институт VIP-аккаунтов или смс-сообщений или пожертвований в том или ином виде - существует практически на всех серверах. Выжимает он с юзеров деньги? ввёл институт спонсорства? есть люди, готовые ему платить? - да за ради бога, это его ресурс, и его лично дело, что и как он там у себя делает. Его кошелёк никого не интересует и не должен интересовать - мы не налоговая инспекция.

Не надо лезть в чужие монастыри со своим уставом.
Не надо было в начале лета трогать двух админш (которые его ТАК достали) в ЧУЖОМ монастыре под названием Кинозал. Мы женщины обидчивые, и порой бываем очень злыми.
Человеческий фактор, знаете ли-с.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: yyyy от Сентября 02, 2007, 01:12:38
Надя перестагб обращатб на него внимания, пусть дщальше рычит, а то ему делается бесплатная реклама

крумколхоз знаю неплохо - он тоже модер на нашем ресурсе, где и я мод, наш сайт не имеет торрента, но в осле его релизы тоже идут, мы просто не стали конкурировать с вашим кинозалом, да и серваком для треккера обзавестись не смогли
 я только что не работаю с ослом и торрентами, нет возможности
 
знаю и ваш сайт давно и rsfdrive, оба очень неплохие сайты и озвучку же делаете неплохую, релизы кинозала у нас часто выкладывают ( скачал с торрента и залив на почту или файлообменники), у нас всегда указывают авторов релизов, но квадратных релизов или я пропустил или просто не было за 3- года существования ресурса - что не было - это скорее всего, да и на других  ресурсах , где модерировал или модерирую их тоже не встречал, скорее всего по тем же причинам, наверное достаточно редкие
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Сентября 02, 2007, 01:15:45
Привет KillJoy!

в аргументах,если это можно назвать аргументами,явно прослеживается одна мысль-- то что на Кинозале лежат фильмы с озвучкой от Максимки,весьма плохо,так нельзя поступать ! А то что у него на трекере лежали релизы от Кинозала ,это как бы не считается,и все это сдобрено попыткой подвести базу "понятий".
Заявление Максимки,который решил качать все релизы и выставлять их на новом трекере вообще  в расчет не берется!
Глупо обвинять людей ,что они тащат его релизы,при этом заявляя,  что он это делает и будет делать  в еще больших масштабах!
 
 "Поведение людей в сети регулируется лишь их собственными принципами, часто неучитывающими специфику сети и просто интересов других. Данный прецедент показал что Рунет еще не имеет развитых норм поведения, что и ведет к лишним конфликтам"- а вот эта ваше резюме вообще не выдерживает никакой  критики

Данный инцидент ,по-моему показывает совсем другое-- надо быть  слабоумным,чтобы обвинять в воровстве людей,при этом воруя у них же! А "...релиз чужих пререводов(и прочих виртуальных продуктов интеллектуальной жизнедеятельности) может оказаться для кого-то проблемой"- это не проблема,просто таким образом находится жизненный оптимум для потребителя- не будет этого поиска,не будет прогресса-- образно говоря "не будет хакеров,не нужны будут и программы защиты,не будет зрителя- потребителя,и переводы не нужны"!
  И еще ,как совместить ,ваши утвеждения о развитых нормах поведения и мысли о "понятиях",складывется убеждение ,что вы уже однозначно предубеждены ...тогда кому интересны ваши "изыски"?  здесь люди по-моему заинтересованные,не черви,занимающиеся "грязными делами " ,или Вы всегда все правильно делаете - законно??  а здесь все по понятиям живут??
 Пожалуйста, просьба-- формулируйте свои мысли четко,чтоб их можно было понять,а также свою позицию по- этому вопросу, и не говорите про свою нейтральность,если Ваша позиция нейтральна - то и писать бы не стали!

А про Максика Ваша фраза:"Поведение Maх\\\'a М еще заставит его пожалеть..." ,- по-моему рисовка,не вызывающая никакого мало-мальского уважения.

С уважением,
      прошу извинить,если чем обидел,цели такой не стояло!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: ArmDeForcer от Сентября 02, 2007, 02:00:08
Цитировать
Поведение Maх\\\'a М еще заставит его пожалеть что он на аватар свое фото прилепил...


это - намек на брутальный исход? не думаю, что до этого дойдет, весь сыр бор разгорелся скорей из-за престижа и раскрутки бренда, о больших деньгах речи не шло, поэтому выписывать "благодарность, с занесением в грудную клетку", ИМХО - пока что, не за что...

Цитировать
Но я не убедил в том что релиз чужих пререводов(и прочих виртуальных продуктов интеллектуальной жизнедеятельности) может оказаться для кого-то проблемой? (если что, мои доводы еще не исчерпаны)
P.S.(мораль сей басни)
 Поведение людей в сети регулируется лишь их собственными принципами, часто неучитывающими специфику сети и просто интересов других. Данный прецедент показал что Рунет еще не имеет развитых норм поведения, что и ведет к лишним конфликтам. Как извесно главный прицип этики - никого не напрягай, особенно на бабло.


Не могу точно сказать, развиты ли нормы поведения в Рунете или они в зародыше (а может уже деградируют), но точно знаю, что в России существует статья УК "За разжигание межнациональной вражды.", она и на Рунет тоже распространяется.  Кстати прецеденты уже были. Так что, не важно, какими интересами руководствуется МаксМейстер, но его действия, с некоторых пор попадают под настоящую уголовщину, как с этической и моральной точки зрения, так и с криминалистической, реальной.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: KillJoy от Сентября 02, 2007, 04:41:36
И Вам здравствуйте, Waterfall.
Надеюсь это Ваша ярая приверженность к позиции одной из сторон, исказила понимание моих банальностей и заставила видеть их несуществующий подтекст. В таком случае это само пройдет.

А пока попробую сформулировать свою мысль четко, чтобы можно было ее(мысль) понять. Давайте рассмотрим ваши замечания:

Цитировать
Привет KillJoy!
в аргументах,если это можно назвать аргументами,явно прослеживается одна мысль-- то что на Кинозале лежат фильмы с озвучкой от Максимки,весьма плохо,так нельзя поступать ! А то что у него на трекере лежали релизы от Кинозала ,это как бы не считается,и все это сдобрено попыткой подвести базу "понятий".


И как Вы смогли найти подобный смысл в моей луженой пропаганде об уважении к чужим усилиям? А слово "понятия" похоже Вам просто неприятно... я сожалею, но ведь оно было употреблено в отрыве от своего лингвистического происхождения и лишь для акцентирования внимания на специфике формирования культуры взаимоотношений нашей части мировой сети.

Цитировать
А про Максика Ваша фраза:"Поведение Maх\\\'a М еще заставит его пожалеть..." ,- по-моему рисовка,не вызывающая никакого мало-мальского уважения.

Похоже действительно неудачно сострил.. Я лишь мел в виду, что если человека станут узнавать в связи с подобной историей он явно будет этому не рад.

Цитировать
"Поведение людей в сети регулируется лишь их собственными принципами, часто неучитывающими специфику сети и просто интересов других. Данный прецедент показал что Рунет еще не имеет развитых норм поведения, что и ведет к лишним конфликтам"- а вот эта ваше резюме вообще не выдерживает никакой критики

Никакая критика это видимо когда просто отрицаешь что-либо и никаких контраргументов не приводишь
Цитировать
А "...релиз чужих пререводов(и прочих виртуальных продуктов интеллектуальной жизнедеятельности) может оказаться для кого-то проблемой"- это не проблема,просто таким образом находится жизненный оптимум для потребителя- не будет этого поиска,не будет прогресса-- образно говоря "не будет хакеров,не нужны будут и программы защиты,не будет зрителя- потребителя,и переводы не нужны"!

Боюсь логика Ваших рассуждений и образы приведенные для ее иллюстрации заставили меня разочароваться в своей способности понимать других...

Я лишь имел ввиду что переводчикам необходима финансовая база. Например если ресурс напрямую зависит от количества подписчиков то сторонние релизы могут даже привести к его закрытию. Тут нужно учесть специфику торрента -пользователям удобнее брать все с одного ресурса, что значит никаких дотаций авторам перевода, меньшая посещаемость их сайта, нехватка бабла повлечет за собой ухудшение качества переводов, что оттолкнет еще людей и дальше снежным комом.(Чисто гипотетический сценарий)

Моральная сторона этого вопроса: пользователи должны понимать что они напрямую влияют на сайт с которого берут бесплатные релизы и помогать ему хотя бы минимально (подольше оставаться на раздаче, рекламировать ресурс и тд)

Администраторы трекеров должны понимать что релиз, скачанный у них - это нескачанный у авторов. Такое переманивание пользователей(не более качественным переводом а просто копией их работы) может оказаться перекрытием кислорода для их коллег.

Все приведенные примеры являются лишь моими измышлениями и никак не связаны с реальной ситуацией. И они довольно ясно характеризуют мою позицию в происходящем конфликте - сама ситуация просто не должна была произойти, будь размещение чужой работы на трекере без спроса дурным тоном.

С уважением, KJ
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: VirusXXL от Сентября 02, 2007, 05:35:08
Цитировать
Я лишь имел ввиду что переводчикам необходима финансовая база. Например если ресурс напрямую зависит от количества подписчиков то сторонние релизы могут даже привести к его закрытию. Тут нужно учесть специфику торрента -пользователям удобнее брать все с одного ресурса, что значит никаких дотаций авторам перевода, меньшая посещаемость их сайта, нехватка бабла повлечет за собой ухудшение качества переводов, что оттолкнет еще людей и дальше снежным комом.(Чисто гипотетический сценарий)

Моральная сторона этого вопроса: пользователи должны понимать что они напрямую влияют на сайт с которого берут бесплатные релизы и помогать ему хотя бы минимально (подольше оставаться на раздаче, рекламировать ресурс и тд)

Хоть вы меня стреляйте, но я до сих пор считал что ВСЕ переводы делаются ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО для того чтобы "дать возможность русско говорящему зрителю смотреть качественные телевизионные шоу. (с) NOVAFILM". Да я не спорю всем хочется кушать, НО когда любительский (студийный) перевод начинает перерастать в способ как бы побольше урвать денег,  это уже не в какие ворота не лезет. Тем более когда сам видео матерьял далеко не лицензирован, и тупо скачан из сети. Это все равно что я щас скачаю картину "Мона Лиза", пару раз тыкну в фотошопе на разные фильтры и начну продавать ее по доллару..
Макс (да и другие тоже) могут просить от юзеров только одно - добровольные пожертвования. И люди дают если сайт процветает и делает свою работу хорошо, выпуская новые релизы. Видимо Максу не ДАВАЛИ вот он и решил начать зарабатывать таким способом..
Но извините, платить за то чтобы скачать.. Это уже чисто нахальство..
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: KillJoy от Сентября 02, 2007, 07:24:27
Я считаю себя невправе обсуждать причины поведения участников конфликта так как ничего не знаю об этих людях. Любой поступок можно интерпритировать как самому захочется:
Вариант 1
Двигаемый альтруизмом и энтузиазмом Х создал ресурс по переводу и распространению сериалов, которые и сам так любил.. но это отнимало слишком много сил, времени, и денег.. Х измотанный напряжением, пытался удержать на плаву свой ресурс, спасти от финансового краха. Но изобретаемые им способы собрать немого денег плодов не приносили и вызывали лишь ругань и насмешки в его сторону. Для тонкого и чувствительного Х это было особенно невыносимо.
Последней каплей стало то, что его Коллеги заколачивали гвозди в гроб его любимого детища. Не проявляя понимания, разместив его переводы на своих ресурсах, они спровоцировали нервный срыв у Х. Дальнейшее было для него ужасно - депрессия сменялась немотивированной агрессией, приступы бреда и постоянная паранойя сделали его жизнь адом....
Вариант 2
Z уже давно жил сдерживая себя - окружающие его слюнтяи неспособны были понять его праведной ненависти к тем, из-за кого в кранах небыло воды, да и ко всем кто не разговаривал по-человечески, по-русски т.е.
 Рубить бабки он решил в интернете, причем нелегально, чтоб не платить всякие налоги, и не напрягаться физически. Любитель пялиться в ящик он совмеситл приятное с полезным, создав ресурс по переводу и распространению сериалов. Его особенно бесило то, что из-за альтернативных ресурсов он не мог сделать платный доступ.
Часто он проводил по полдня размышляя как бы выстричь купонов со всяких недоумков, но идеи выходили дурные так как он постоянно отвлекался, то бесясь по поводу своих "коллег", то сожалея что не занялся порнухой. Не выдержал он когда его конурент к тому-же самка( Коммунистическая сатанистка на наркотиках из Израиля - сразу понял Z) посмела поступить против его воли, намерянно ухудшая, как подозревал Z, его финансовое самочувствие.
Высказав все накопившееся, он получил только критику, вместо писем с респектом от нормальных русских пацанов , которые он искренне ожидал получить. Пришлось писать их самому ...
Обозленный на весь мир он проводит свои дни пытаясь как-нибудь насолить своим обидчикам.

Сорри, если кому мой гон показался неуместным, или еще похуже..
У меня под утро просто крышняк поехал.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Сентября 02, 2007, 10:42:15
Доброе утро, товарищи!
Наплававшись с утра в бассейне, выплеснув в воду (в прямом смысле этого слова) все негативные эмоции последних двух дней, с удовольствием сообщаю - второй вариант от KillJoy мне вполне понравился.      
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Сентября 02, 2007, 12:13:37
KillJoy
А ведь в Вариате 2 "гон"-то вполне уместный.
Ведь Максим в порыве очернить Кинозал, не только создал freetorent.ru но и в релизах сам насоздавал кучу с матерным содержанием и фразами "Свободу Кинозалу" ...
Почему я думаю, что это он сам? Сайт на его домашнем компе, админ там он. Вчера  ночью все "неправильные" комменты с той же первой страницы были удалены, а эти "торренты" с аскорблениями Максима и призывами "спасти Кинозал" так и остались! Я думаю, он бы точно удалил мат про себя с главной страницы своего сайта, если бы его (мат) запостил туда кто-то другой. А так, вон мол, смотрите, на меня наехали!  
А я белый и пушистый!  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: ArmDeForcer от Сентября 02, 2007, 15:28:10
Цитировать
Domain Information
Имя
FREETORRENT.RU
Контактная информация
Maksim Y Babyshkin, nygirl47@msn.com, +7 4955850802, +7 4955850802
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Сентября 02, 2007, 16:11:51
Здравствуйте KillJoy!

Прочел Ваше последнее сообщение.Мне понравилось движение мысли,но в нем прослеживается ,по-моему какая-то двойственность.
  Обосную свою мысль:
1. Озвучка, в большинстве случаев, создается альтруистами-фанатами ,заметим абсолютно бесплатно, из-за  громаднейшего желания увидеть свой любимый сериал на родном языке, т.к.  большие тв-компании  не желают по тем или иным причинам переводить сериал. Причин много,но не о них речь.
2 Человек переводит сериал для своего блага,и для блага других людей,имея основной мыслью  получить моральное удовлетворение  от сделанной работы, и донести результаты своего труда  до слушателя,короче говоря потребителя. Для того, чтобы люди хотели слушать его "озвучку",он должен делать ее с большим  желанием, и весьма приличным качеством перевода,не так ли?
Вопрос оплаты его труда в данном случае не стоит.так как присутствует громадная духовная мотивация.
3 Если человек перевел несколько сериалов,а после этого потребовал ,заметьте--потребовал,чтоб все его уважали,любили и платили,и ходили за его озвучкой только на его торрент- ресурс,то это по меньшей мере заблуждение,а по большому--клиника,потому как не сочетается с мыслью..-- см.п.2 даного поста. И вот тогда и встает вопрос---а так ли бескорыстно он делал свою работу, и для людей ли он ее делал,или он на первых порах скрыл свою истинную цель - получение дохода в любых формах.
От денег за работу никто не откажется,это факт,но тогда причем здесь бескорыстие ,альтруизм, а  если ты хочешь получить доход,то  должен соответствовать ,(по качеству перевода,качеству звука и мн.другим параметрам) ,скажем достаточно высоким критериям.
4 Тогда и встает вопрос следующий--а каково качество перевода? то что я слышал в продуктах от Максика, надо быть объективными не во всех и я об этом уже говорил выше, но во многих, даже переводом назвать невозможно,а уж тем более русским языком от носителя языка, (специально не вдаюсь в подробное описание,это будет очень-очень долгий процесс),если интересно можете сами скачать и послушать, о качестве звука говорить не буду,мне трудно его оценить,я в этом не "дока".
5 Если  к этому прибавить безобразную детскость и незрелость заявлений персонажа,попытки вывести обсуждение на разжигание ненависти к людям иной национальности ,нежели он сам,постоянные оскорбления своих посетителей, ложь и ушаты помоев, которые он выливает на своих оппонентов, то картина  становится совсем неприглядной.О какой порядочности ,чести ,альтруизме и духовной составляющей можно вести речь--задача одна стать популярным  и уважаемым на любой "волне",  а затем скрести деньги отовсюду--- ну просто юродство... нехочу больше о нем говорить,пакостник,выпороть бы его ремнем  по голому задику..

И последнее : "Ваша ярая приверженность к позиции одной из сторон, исказила понимание моих банальностей и заставила видеть их несуществующий подтекст"...
моя приверженность-это истина,уважение к людям,понимание причин,толкающих людей на совершение тех или иных поступков, честь в любых ее проявлениях, готовность помогать фанатам этого сериала в меру своих сил,и хочу заметить абсолютно бесплатно .,а это, как вы понимаете, стоит над "..приверженностью к позиции одной из сторон..." - дело должно ж делаться (да кстати ,на этом сайте достаточно много людей обоих полов,которые весьма прилично переводят и озвучивают и они не заслужили оскорблений )

Теперь о двойственности... - - говорите надо уважать труд ,согласен полностью,но тогда обоих сторон,не так ли?
Потом  изначально перевод и озвучка  делались на чужой собственности(точнее MGM), а как вы понимаете,кому к черту нужна озвучка без фильма,отсюда вывод--уже  изначально все это не совсем законно...потому как по закону фанаты до сих пор бы сидели и ждали перевода и озвучки  сериала(нельзя преводить и озвучивать - не купить лицензию,не хватает ср-в ), посмотреть хочется..
Вот и получается по закону -- нет  и неизвестно когда будет,а усилиями любителей  хоть что -то есть! но тогда при чем здесь права на озвучку,монтаж и т.д.?? Зачем рассуждать  о "понятиях" - мы  официально ,по крайней мере, живем в государстве с законами,а не  в "лагере" по понятиям..
Ничего личного..

С уважением
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Light от Сентября 02, 2007, 16:51:49
эх, все это, конечно, весело, но как-то некрасиво, что эта тема стала на форуме самой популярной. хотя, с другой стороны, отлично видно, как действенна квадратная реклама.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Сентября 02, 2007, 16:57:54
Цитировать
эх, все это, конечно, весело, но как-то некрасиво, что эта тема стала на форуме самой популярной. хотя, с другой стороны, отлично видно, как действенна квадратная реклама.

так Максимка же прямую ссылку на неё повесил на главной странице)))
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Сентября 02, 2007, 19:38:33
Вот что я обо всем это думаю      :eek:  :shock:  :?  8)    :x    :oops:  :cry:  :evil:  :twisted:  :roll:      :!:  :?:  :idea:  :arrow:  :|  :mrgreen:  :inv:  :jeer:  :kach:  :kapit:  :king:  :kiss2:    :kiss4:  :koster:  :kruger:  :ktot:  :lady:  :lam:  :laugh2:    :lordhaos:

А уж что к чему относится, пусть каждый решает сам.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Shevelyoff от Сентября 03, 2007, 05:50:24
Фладеры. Лучше бы сериалов новых залили. Да, кстати, что будем делать с Сэнкшуари в переводе ММ, который болтается на сервере???  :cry:  :cry:  :cry:  :cry:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: KillJoy от Сентября 03, 2007, 12:02:04
Уважаемый Waterfall.
Признаю, Вы были правы с самого начала - я действительно сознательно уклонялся от комментирования  конкретно этого конфликта, хотя и не занимаю нейтральную позицию... Никакой двойственности- мне хотелось привлечь внимание к волнующему лично меня вопросу : "нормы поведения в пространстве сети."
Мне жутко наблюдать за тем, как не просто рядовые пользователи, а администрация ресурсов решает вопросы, руководствуясь лишь своими эмоциями и весьма поверхностно оценивая специфику своей деятельности.

Нома поведения, как нам известно, это не просто мораль, а условие, регулирующее взаимоотношения на уровне всей системы в целом.
Поэтому, при возникновении прецедента, так важно  разобраться не только в причине вопроса, но и понять, как и на кого это влияет, учитывая даже вероятности.

А как, скажите на милость, конструктивно проанализировать происходящую шизофрению??!
Мне слабо, и пытаться не стал..

Постя "шутку" про письма с поддержкой самому себе, я еще не был на фриторенте.
MaxMeister, человек без явных физических повреждений нервной системы и, обладающий как минимум средним интеллектом, способный к коллективной деятельности(его сайт свидетельствует) Когда вдруг подобный человек начинает вести себя так, как другому, даже в алкогольно-кофеиновом бреду после бессонной ночи, кажется недопустимой чушью, достойной для анекдов - это приводит к тревожным выводам.
Мое мнение: Вопрос с авторством был лишь следствием, а не причиной внезапно изменившегося поведения г-на MaxMeister\\\'a.
Ввиду чего считаю обсуждение его действий в форуме с данным топиком и ведущееся людьми, не имеющими отношения
к той области, с которой у г-на MaxMeister\\\'a проблемы, нецелесообразным.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Сентября 03, 2007, 13:48:40
администрация данного ресурса более не участвует в обсуждение этого вопроса, в связи с отсутствием в нём самого "вопроса". любые релизы, с любой озвучкой, появляющиеся в сети, доступные для свободного скачивания на других ресурсам и вызывающие интерес нашей аудитории БУДУТ выкладываться на нашем сервере с указаниями авторства, если таковое было указано там, откуда файл будет скачан, как это и было всегда!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: KillJoy от Сентября 03, 2007, 14:43:41
Мда- накрылся коворум... Единственным человеком, настроенным поболтать на эту тему оказался я - не переводящий и даже не смотрящий обсуждаемое, а инициатор потерян для разумной жизни(временно надеюсь, может попустит когда- нибуть)...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Сентября 03, 2007, 18:28:35
Так как обсуждение данной темы уже почти три месяца идет, то все кто хотел уже высказались(и ни по одному разу). Вобщем то тема уже стала надоедать, да и  здоровым людям пытаться что-то доказать больному, все равно, что трезвому пытаться понять пьяного.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: KillJoy от Сентября 03, 2007, 19:47:57
:twisted: нельзя оставлять незаконченных дел...  :twisted:
Боюсь, лишь академический интерес был моим стимулом к развитию этой темы, за три месяца существования которой, по ее предмету был выдвинут один логический довод (в качестве оскорбления), и интерес этот, как ни жаль, никем не разделен...  
Если не попробовать получить извращенное удовольствие, помогая этому мутанту, MaxMeister\\\'у, это значит, что я лишен возможности донести все нижесказанное до адресата  в завуалированном виде,  вынуждая меня сыграть несколько грубо (модератору уже стоит забанить меня за применение примитивных каламбуров в общественных местах)

Здравствуйте уважаемый Waterfal!
Это стандартная лицемерная вежливость - а дальше вот, не по сценарию:

Спасибо за большие посты! И чего ты решил подакапываться до меня? Ну раз решил, так не халтурь! И хрен с ней, с пунктуацией! Предложение не согласовано? Да так даже лучше видно, как мысль шла, пока ты печатал.
Жаль, конечно, что для дискуссии, стоит все же прочитав - осознать. И в ответе отталкиваться от смысла сказанного, а не от найденных тобой ключевых слов.

Когда ты сказал, что я несформулировано изложил свои мысли,  я чуть комплекс не заработал, пытаясь понять как же, блин, так!
Успокоился я лишь после того, как ты поставил \\\'понятия\\\' в пику мне во второй раз, игнорируя мой ответный стеб после первого...

Вероятно, непонятым остался не только сарказм по поводу прямолинейности твоего восприятия, но и сама фраза, его скрывавшая...

Это, пожалуй, может пролить свет на то, по какому принципу ты строишь ответы в своих постах.
Не исключен и вариант ужасной паранойи, заставляющий видеть тебя в каждой фразе жуткий, выворачивающий ее наизнанку, смысл.

Или же.. Дьявол! Как ты по сети сразу увидел насквозь мою лживую сущность?!
Скрываюсь во мраке! :kruger:

ЗЫ
 Учитывая то, что ты добровольно указал в пунктах интересы и род занятий своего профиля (что само по себе не является ничем таким, ессно..) и мои гм.. замечания, постарайся как можно более  часто думать о чем-нибудь, как можно менее приземленном.  Это ради нашей дружбы.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Сентября 03, 2007, 21:14:59
Ну все, понеслось!      
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Сентября 03, 2007, 23:24:01
Привет KillJoy!

к Вашему сведению я ни с кем ничего не согласовываю,хотите поговорить-в личку пожалуйста, люди устали от этого бреда,уважайте нервы и спокойствие большинства,  ну и конечно  представьтесь..-- кто Вы в самом деле?

по поводу Вашей "лживой" натуры ,ничего не говорил - Вы ничего не перепутали?,а вот о том ,что Вы скрываете истинный смысл  своего интереса  к данной теме -факт. Более сказать ничего не могу ,и не буду, только в личку, кстати имейте ввиду,  все что Вы напишете ,  прочтет администратор и  правильно сделает.

Если у Вас действительно "академический интерес", с Ваших слов, готов продолжить обсуждение,щадя слух пользователей сайта, но только в личке.

С уважением

P.S.  О какой нашей дружбе Вы говорите??
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: flickshtain от Сентября 04, 2007, 01:35:52
Ещё не хватало, чтобы "нормальные" переругались из-за "не нормального". И что из того, что я сам перевожу, и сам читаю с женой. Кто-нибудь, что-нибудь от меня про деньги слышал?

И всё! Уважаемые господа! Прекратите эту перепалку.

Глядите, какое небо голубое! Уже сентябрь на дворе, а значит скоро четвёртый сезон Атлантиса смотреть будем....

С уважением ко всем! Рудольф.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Сентября 04, 2007, 01:48:16
а вот и не подерётесь!
А я не подстрекатель!
 

CAr kiLLeR правильно сказал - уже СТООООЛЬКО всего сказано, что можно роман писать.

И если в выходные я ещё готова уделить некоторое количество своего времени для обсуждения данной тематики - то в будние увольте, мне просто некогда.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: KillJoy от Сентября 04, 2007, 01:53:02
Ладно, настала пора признаться:
Трепещите!
Я робот- пропойца из будущего. MaxMeister послал меня достать Waterfall\\\'a, что бы тот не смог помешать становлению его мировой торрент-империи зла!!!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: ArmDeForcer от Сентября 04, 2007, 10:21:03
"...Змей Горыныч: Страшно?!
  Ослик: Страшно! (и улыбается)
  Змей Горыныч: А ели страшно, чего ты улыбаешь?!
  Ослик: Первый раз такого страшного иметь буду!..."
(цы) Народная мудрость
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Сентября 04, 2007, 13:12:45
Цитировать
"...Змей Горыныч: Страшно?!
  Ослик: Страшно! (и улыбается)
  Змей Горыныч: А ели страшно, чего ты улыбаешь?!
  Ослик: Первый раз такого страшного иметь буду!..."
(цы) Народная мудрость


ArmDeForcer: вот бедняга Ослик :grob:
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: deymour от Сентября 04, 2007, 20:55:19
Цитировать
Нет, народ, вы немного не поняли! "Хаттак и Ко" здесь не причём ... у нас ничего в озвучке МаксМ нет и небыло никогда ... наезд был именно на Кинозал.ws ... Это я уже потом узрел, что у господина ММ там наши файлики тоже релизятся без указания авторства
вот, кусочек из последнего релиза ММ ...
слушаем (800 Кб) (http://www.rsfdrive.com/km.avi)

а, вот, как сейчас модно говорить, ассимитричный ответ  
слушаем (1,6 Мб) (http://www.rsfdrive.com/km-new.avi)

сие будет добавляться во все релизы с "антирекламой" Кинозала и т.п. ресурсов

ответ - супер!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Shevelyoff от Сентября 05, 2007, 06:56:23
Кривой между прочим ответ. Хотели антипиару, а вышла самая настоящая реклама ММ. ) Типа у него весь наш контент. хаха. ) Надеюсь, вы это не вставили в его релизы?
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: KillJoy от Сентября 05, 2007, 20:49:25
На тему народных мудростей:
Если к 2кг г..вна прибавить 2кг наивкуснейшего джема, итогом все равно окажется 4кг г..вна.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: KillJoy от Сентября 05, 2007, 20:58:37
Опера с PHP посорилась...  :?:  
Последствия вчерашнего переезда на Висту ...
лагает совершенно неожиданно и там где не ждешь...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: DerGoldberg от Сентября 05, 2007, 23:03:54
Какой-то глум пошёл - имхо пора закрывать тему
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Vampire от Сентября 05, 2007, 23:16:17
пора переносить тему в флуд...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: xxxx от Сентября 06, 2007, 00:49:03
Pfcnfdbkb pfhtubcnhbhjdfnmcz -  поняли? переведите - все довольно просто  LOL
теперь по теме - во 1-х - нельзя заставлять человека регистрироваться на форуме, если он без регистрации может все прочитать и так. По крайней мере безграмотно.
Во 2-х - русских здесь мало, я так понимаю по наличию орфографических ошибок.
В 3-х, флуд до 16 и младше лучше исключить - а то..... и так все понятно.
А теперь о главном - сразу скажу - я не юрист. Но, есть фраза или предложение (кому как удобно) - например: "Around one fools" -  я переведу это как: "Вокруг все дураки", кто то переведет как: "Вокруг одни придурки" - и он будет прав - и это будет его перевод. А есть кто то, кто никогда не поймет что это за фраза такая и никогда не переведет.
Я к тому, что есть "фраза" - перевести её закон не запрещает - а вот распространять перевод, без согласия автора - это уже не правильно (это как минимум)
И если какой то "fool", который не понимает значение этого слова, согласившись с тем, что попав на известный сайт, он НЕ ИМЕЕТ ПРАВ распространять на других сайтах то, что он скачал "тут", все равно это делает -  вот он, и никто другой, а именно он, нарушает закон. И между прочем, большинство на этом форуме с этим согласились и одобрили. Так что - делайте вывод...... хе-хе
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Сентября 06, 2007, 02:33:29
Цитировать
Pfcnfdbkb pfhtubcnhbhjdfnmcz -  поняли? переведите - все довольно просто  LOL
теперь по теме - во 1-х - нельзя заставлять человека регистрироваться на форуме, если он без регистрации может все прочитать и так. По крайней мере безграмотно.
Во 2-х - русских здесь мало, я так понимаю по наличию орфографических ошибок.
В 3-х, флуд до 16 и младше лучше исключить - а то..... и так все понятно.
А теперь о главном - сразу скажу - я не юрист. Но, есть фраза или предложение (кому как удобно) - например: "Around one fools" -  я переведу это как: "Вокруг все дураки", кто то переведет как: "Вокруг одни придурки" - и он будет прав - и это будет его перевод. А есть кто то, кто никогда не поймет что это за фраза такая и никогда не переведет.
Я к тому, что есть "фраза" - перевести её закон не запрещает - а вот распространять перевод, без согласия автора - это уже не правильно (это как минимум)
И если какой то "fool", который не понимает значение этого слова, согласившись с тем, что попав на известный сайт, он НЕ ИМЕЕТ ПРАВ распространять на других сайтах то, что он скачал "тут", все равно это делает -  вот он, и никто другой, а именно он, нарушает закон. И между прочем, большинство на этом форуме с этим согласились и одобрили. Так что - делайте вывод...... хе-хе


1. Во-первых ... это вообще не понятно о чём ... Причём здесь регистрация? А вы как хотите, чтобы не зарегистрированные пользователи могли посты оставлять??? Вы про спам и рекламу на форумах слышали что-нибудь? Или я просто не понимаю, о чём речь ...
2. О каких правах идёт речь вообще??? Предьявите документ, подтверждающий ваше право на эту "собственность", вот тогда можно о чём-то говорить. С точки зрения закона, права начинаются только после того, как они должным образом оформлены. Во всех остальных случаях, ни о каких правах речь не идёт!
3. По большому счёту, распространять перевод можно только после получения разрешения от правообладателя оригинала произведения! Есть оно у вас или у ММ или ещё у кого на "известном вам сайте"? Нет, нет предмета разговора ...
4. Вообще, о чём может идти речь, если на "известном сайте", как лежал наш, в озвучке ВайтНайт 2-ой сезон Атлантиса, так и лежит ... ворованный, по вашему ... Вывод, научитесь уважать других и другие будут уважать вас.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Сентября 06, 2007, 02:57:54
Привет Hattak!

Абсолютно согласен об уважениии...Прежде чем  требовать  уважения прав своих,надо научиться  уважать права других... но думается  это не для этих ребят,они только кричать могут ,а не думать .... а черт с ними...со временем  придет, если мозги не отсохнут.

С уважением
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Сентября 06, 2007, 03:15:46
я думаю, этой теме уже явно не место среди "вашной информации" ... в архив ...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Бордель от Сентября 06, 2007, 05:07:01
На самом деле, уже давно разговор перешёл в какой-то глупый детский флуд. :roll:  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Сентября 06, 2007, 19:43:57
во-во. Уже и сам изначальный предмет обсуждения угомонился - а мы всё косточки перемываем.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Сентября 06, 2007, 21:04:04
За сим думаю тему можно закрыть.
Ну а если опять чего появится интересного, то её всегда можно открыть заново.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Nadine от Октября 14, 2007, 08:40:56
Ну не могу сказать, что суперинтересное появилось - но вот зашла опять к ММ первый раз за недели три - и обнаружила, что человек не угомонился. Опять забанил, теперь израильтян.

Концерт.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Октября 14, 2007, 12:23:59
Цитировать
Опять забанил, теперь израильтян.

Что, вообще всех?  
Это ужасная потеря для всего народа израилева.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Октября 14, 2007, 12:52:47
а я вообще туда не захожу ...  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: flickshtain от Октября 14, 2007, 12:56:14
Да! Я прямо ощущаю потерю...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Rinoa от Октября 14, 2007, 17:58:40
господа, спасибо, вы сделали мой день )
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: flickshtain от Октября 14, 2007, 20:16:01
Цитировать
господа, спасибо, вы сделали мой день )


You just have make my day! А интересно, русский эквивалент есть? А то прямой перевод, как-то не очень...  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: kotsurfer от Октября 15, 2007, 11:16:22
Фуххххх
дочитал до конца...
В начале поржал, афтар жжет. а потом понеслась, как обычно как везде.
итак здрасте, я kotsurfer. На трекерах и торентах с самого их начала, практически везде и на всех. Сам из так "называемых неРусских" так как Украинец и живу в Америке. Но по рУссссски немного шпрехаю
Для начала немогу не ответить на пост хххх по поводу переводов.  У нас здесь Нью Йорских ходит один прикол по поводу транслеЙтов:
В одном из фильмов была фраза
- Lest go to Village
переводчик:
- А поехали в деревню.
Ну так бы и перевел любой переводчик.....неживший в Нью-Йорке. village это район Манхетана!!! Где тусят все время, следовательно его нужно переводить, а точнее непереводить как название поселения, ну и тд.
Ойпс, у мня уже получаетса огромный пост, сам которые ужасно нелюблю читать.

Ну и немного тогда по этой теме. ММ чудилка редкостная, я много видел кадров в сети, типо одного владелца трека, неплохого, но рубающего все начинания и тд. Но этот аффтар, заявляющий о том что я первый украл, значит МаЁ, а вы у мня украли значит вы ВоРы мля. ААААА красавчег, извени ММ незнаю ниодного адреса месных психушек в МосКвЕ, подсказал бы.

Так че есче, а килJoe просто красавец, столько умногениальных фраз ...... ниочем. Но зато как красиво. Не я серйозно в восхищениии от твоееееей речи, но мысль невысказана и потому 3, но красиво изложил и потому 4(в школе за сочинения такого препод тебе неписал?)

такс где здесь картинки всунуть, а вот
(http://style_emoticons/[#EMO_DIR#][url=http://img.photobucket.com/albums/v667/kot_surfer/KM1.jpg]http://img.photobucket.com/albums/v667/kot_surfer/KM1.jpg[/url])

ржуМагуиржуЕсчо
тут грили что критики в этой теме форума нет. Тогда нате



ой, жайте передохнуть потом еСчо напишу
[/img]
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: kotsurfer от Октября 15, 2007, 11:29:01
Уволен разведчик ММ был за то, что, добравшись до центрального компьютера Пентагона и увидев на мониторе совершенно секретные сведения, он стырил только монитор…
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: kotsurfer от Октября 15, 2007, 11:36:04
[img]http://img.photobucket.com/albums/v667/kot_surfer/03_podborka_17.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]

ММ:
Так на сегодня ешо один пых десяток айпи и спать!!!
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: kotsurfer от Октября 15, 2007, 11:45:41
А вот есчо че, ну очень меня расешило то что он в июле собрался поставить себе 4х-головый ксеон, когда он только-только начал в штатах поевлятса и на тот момент стоил в самой дешовой конфигурации 15-18 тысч.
А вот что меня обидело так это то как он об Экслере сказал. Экслер, в интернете работал есчо на 1200 бот, если кто есчо такое помнит. Написал просто уникальный разсказ - Записки Жены програмиста, который к сожалению на сегодняшний момент так невоспринимаетса как тогда, в момент выхода, когда букет из оптоволокна выглядел круто! Да и вообще, он же реальный автор, а этот .....пи....пи....пи....пи..... который сам ничего непроизводит, переводит да, но это же не то что сам написал, так о нем, ух, нервов нехватает...
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Октября 15, 2007, 14:40:09
про 4х ксеон я ржал ещё тогда тоже))) даже где-то тема была ...
это при том, что его "сервер" вообще-то стоит у него дома)))
на канале Корбины, кому интересно Пуск->Выполнить->cmd tracert "его сайт" ... так вот, мамки на 4х ксеонах на башенные корпуса появились у нас только недавно ... очень недавно)) но про цену я уж молчу)))
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Rinoa от Октября 15, 2007, 14:58:35
Цитировать
You just have make my day! А интересно, русский эквивалент есть? А то прямой перевод, как-то не очень...  

ну тут чтото вроде "спасибо за поднятое настроение" )
я вот весь день в воскресенье на работе читал этот тред) куча эмоций))))
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Rinoa от Октября 15, 2007, 15:23:51
кстати интересно, не тот ли это рязанский акцент который меня выбесил своим гаканьем и шоканьем когда я смотрел старгейт СГ1 ? ^_~
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Октября 15, 2007, 18:38:38
Цитировать
кстати интересно, не тот ли это рязанский акцент который меня выбесил своим гаканьем и шоканьем когда я смотрел старгейт СГ1 ? ^_~

думаю, нет))) скорее это Ваго был)))
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Октября 16, 2007, 00:03:24
ошибочно
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Октября 16, 2007, 00:09:05
You just have make my day! А интересно, русский эквивалент есть? А то прямой перевод, как-то не очень... Wink

Конечно есть ,привет Рудольф! только это будет идиома..  

С уважением
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: raziel от Ноября 04, 2007, 21:14:55
Продол жаем...

Это самый на мой взгляд лучший отжог от Максимки


 Nov-04-07 - Доступ за деньги.     //Новость разместил MaxMeister

В ближайшие дни на сайте будет введена новая система. Доступ к раздачам на сайте Квадрат Малевича будет возможен только для  категорий пользователей, начиная с "Мегараздающий". Остальные посетители смогут только просматривать информацию, переписываться в чате и в форумах. Стоимость покупки VIP-доступа к сайту остаётся неизменной - 50$ в год, ратио отключен. При этом вы должны твёрдо понимать и осознавать, что деньги берутся не за фильмы или их скачивание, а за возможность видеть торрент-ссылку и слышать впоследствии русский перевод, полюбившегося сериала. Деньги принимаются в виде ПОЖЕРТВОВАНИЙ. Методы оплаты: WesternUnion (Westernunion.com) или Webmoney (Webmoney.ru)
Кому что-то не понятно, то можно задать вопрос ТУТ
P.S.
Пользователи, замеченные в распространении наших релизов на любых ресурсах, включая локальные и т.д. будут незамедлительно лишены VIP-доступа (без возвращения уплаченной суммы) и забанены. Так же советую всем ознакомиться с правилами и ограничениями, существующими на сайте, и изложенными на главной странице в самом низу белым текстом.
ПОПРАВКА!!! Всё вышенаписанное относится только к нашим оригинальным релизам, то есть НАШ ПЕРЕВОД и ОЗВУЧКА! При этом, некоторые пересекающиеся с конкурентами релизы будут по-прежнему в свободном доступе! Будет открыт прямой FTP доступ к релизам для тех, кто не любит скачивать торрентом.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: raziel от Ноября 04, 2007, 21:17:04
Это самый на мой взгляд лучший отжог от Максимки он стал хуевым коммерсантом (сори за мат)
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Ноября 04, 2007, 21:46:39
Польний бизнец!        
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Waterfall от Ноября 04, 2007, 21:49:43
а может у него спонсер..много вы знаете, вот и куражится, один на сайте ,другой ...  это ж надо такое придумать,--все что мы "свистнули"- в свободном доступе,а наше- только для нас---опупеть,полный пипец....проехали.. :inv:  :inv:  :inv:

Вопрос-- а он что действительно так офигительно озвучивает? я что-то пропустил?
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hansen от Января 14, 2008, 16:11:17
Заметил у Максимки новый прикол.

"Неправильные попытки ввести логин или пароль приведут к бану ip!"

Представляете, в реале? Пьяный идет домой, пару раз код на домофоне неправильно набирает, из-за двери выходит амбал и ломает бедолаге шею      
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Glider от Января 15, 2008, 00:00:15
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Января 15, 2008, 21:31:33
Цитировать
"Неправильные попытки ввести логин или пароль приведут к бану ip!"

Кстати, если вдуматься во фразу, то смысл её становится совершенно иным. Вас могут забанить не за n попыток ввести неверный логин или пароль, а за " неправильную попытку". Т.е. вы может вводите правильные логин и пароль, но делаете это каким-то неправильным образом, и вот за это вас забанят по ip.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hattak от Января 15, 2008, 22:39:21
Цитата: CAr kiLLeR
Кстати, если вдуматься во фразу, то смысл её становится совершенно иным. Вас могут забанить не за n попыток ввести неверный логин или пароль, а за " неправильную попытку". Т.е. вы может вводите правильные логин и пароль, но делаете это каким-то неправильным образом, и вот за это вас забанят по ip.
 чё курил-то?  
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: CAr kiLLeR от Января 15, 2008, 23:21:00
Цитировать
blink.gif чё курил-то? laugh.gif

Как что, план путина конечно.
Название: Авторские права на домашние переводы. Обрыдаешься.
Отправлено: Hansen от Января 16, 2008, 23:39:16
А что. Все правильно. Вводить логин и пароль нужно среднем паотцем правой руки (желательно при этом держа его строго вверх) и держа в левой икону с ликом МахМайстера. Не забывая при этом произносить нецензурные выражения