RSFDrive.com
Космическая Фантастика => Звёздные Врата => Звёздные Врата - Atlantis => Тема начата: vdn от Октября 14, 2006, 01:59:03
-
Вот много фантастики озвучеевают люди
делают многоголосый переод там типо качество какоето надо
А мне больше нравится одноголосый с Озвучка Кравеца
-
Вот много фантастики озвучеевают люди
делают многоголосый переод там типо качество какоето надо
А мне больше нравится одноголосый с Озвучка Кравеца
каждому своё
-
Как я и обещал,озвучание Атлантиса 2 сезон в самом разгаре.
Всё будет выложено на трекере лостфилмтв.
-
Как я и обещал,озвучание Атлантиса 2 сезон в самом разгаре.
Всё будет выложено на трекере лостфилмтв.
а что - первый уже был озвучен и выложен?
-
а что - первый уже был озвучен и выложен?
нет конечно )))
-
Я не против перевода Кравеца, классный перевод!
Но очень интересно узнать почему нет перевода НТВ для 1 сезона Атлантиса (я о звуковых дорожках)? У меня есть многоголосый класнейший перевод с НТВ, но только серии: 1-4 и 5,6,7 + 9, а куда пропал их перевод в сериях 1х08 и с 1х10 - 1х20, он вообще существует в природе? А то у группы ВайтНайт у Шепарта голос как у неудачника какого-то, а других хороших переводов не нашёл, а Кравец 1 сезон не озвучивал
-
Я не против перевода Кравеца, классный перевод!
Но очень интересно узнать почему нет перевода НТВ для 1 сезона Атлантиса (я о звуковых дорожках)? У меня есть многоголосый класнейший перевод с НТВ, но только серии: 1-4 и 5,6,7 + 9, а куда пропал их перевод в сериях 1х08 и с 1х10 - 1х20, он вообще существует в природе? А то у группы ВайтНайт у Шепарта голос как у неудачника какого-то, а других хороших переводов не нашёл, а Кравец 1 сезон не озвучивал
Перевода НТВ к Атлантису вообще не существует.
Там Многоголоска, которая у вас есть, это перевод "безымянной" Израильской студии ... они сделали только 2 первых DVD серии 1-4 и 5-7,9 (так они на DVD выходили) ... больше они не делали, всё остальное - любительский перевод ...
Кравец, как всегда берётся за всё, на чём можно поиметь популярность. Первый сезон уже не катит в этом плане. Хотя он месяца 2-3 назад и его обещал сделать ...
-
Ясно, тогда моя ошибочка про НТВ, но всё равно классная озвучка. Жаль, что не продолжили. Всё остальное у меня именно так, как ты и сказал. Но хочется более классного перевода. Кстати во втором сезоне ХОХЛЫ подсуетились, где переводчик порой забывался о русском и вставлял фразы на украинском, даже стёбно. Если что в 1 сезоне профессиональное из озвучек будет, подскажите Хочу на DVD записать.
-
Ясно, тогда моя ошибочка про НТВ, но всё равно классная озвучка. Жаль, что не продолжили. Всё остальное у меня именно так, как ты и сказал. Но хочется более классного перевода. Кстати во втором сезоне ХОХЛЫ подсуетились, где переводчик порой забывался о русском и вставлял фразы на украинском, даже стёбно. Если что в 1 сезоне профессиональное из озвучек будет, подскажите Хочу на DVD записать.
Вообщето у меня тоже есть ети серии (да действительно
многоголосая озвучка на все 100% и качество обалденное
весь перевод каждой роли сделан в полный унисон актёра
(даже голоса не отлечиш - кто играет и кто озвучивает)
да но но нам любителям конечно до етого очень далеко,
если так вообще озвучить возможно) правда перевод
точно не НТВшный говорят его сделали в израиле.
-
vdn, да, мне уже пояснили раньше, что это не НТВ озвучка. Она точно израельская, но какая разница чья? Профессионально. Но у других тоже не плохо сделано.
-
vdn, да, мне уже пояснили раньше, что это не НТВ озвучка. Она точно израельская, но какая разница чья? Профессионально. Но у других тоже не плохо сделано.
Да ладно но согласись еслиб все серии SG былиб втакой озвучке
тоб былоб клёво.
-
У меня даже нету точного слова, как бы я был рад такой озвучке. Хотя кто знает, может быть они когда-нибудь продолжат, а пока хоть какую-нибудь хочется. Усталось ждать, а спрашивать ещё больше надоело + столько негатива. На форумах так много ворчунов, а тут самый добрый форум Молодцы!
-
У меня даже нету точного слова, как бы я был рад такой озвучке. Хотя кто знает, может быть они когда-нибудь продолжат, а пока хоть какую-нибудь хочется. Усталось ждать, а спрашивать ещё больше надоело + столько негатива. На форумах так много ворчунов, а тут самый добрый форум Молодцы!
Да сдеся действительно не только самый добрый но и самый
лучший по фантастики (если токо на диджеев не на рвёшся)
-
Сайт - супер кладовая для фанатов Stargate.
Ну а DJ-ев я не страшусь, сам в прошлом DJ.
-
Я не против перевода Кравеца, классный перевод!
Но очень интересно узнать почему нет перевода НТВ для 1 сезона Атлантиса (я о звуковых дорожках)? У меня есть многоголосый класнейший перевод с НТВ, но только серии: 1-4 и 5,6,7 + 9, а куда пропал их перевод в сериях 1х08 и с 1х10 - 1х20, он вообще существует в природе? А то у группы ВайтНайт у Шепарта голос как у неудачника какого-то, а других хороших переводов не нашёл, а Кравец 1 сезон не озвучивал
Кравец озвучивал 1 сезон Атлантиса с одной девушкой. Серии 16-17-18.
Хоть отдых для ушей, после дерьмовой озвучки Лексуса. На хрена надо было его озвучку вообще размещать.Там половина не понятно. Вайт-Найт озвучивают неплохо. Только уж особо бесит голос девушки, которая озвучивает доктор Вейр. Слишком писклявый. Такой голос в самый раз подошёл Гайку из Чип и Дейла озвучивать.
-
Кравец озвучивал 1 сезон Атлантиса с одной девушкой. Серии 16-17-18.
Хоть отдых для ушей, после дерьмовой озвучки Лексуса. На хрена надо было его озвучку вообще размещать.Там половина не понятно. Вайт-Найт озвучивают неплохо. Только уж особо бесит голос девушки, которая озвучивает доктор Вейр. Слишком писклявый. Такой голос в самый раз подошёл Гайку из Чип и Дейла озвучивать.
каждому как говорится своё а мне больше всего бесит
озвучка доктора джексона в начале 8-го сезона.
-
Я не в курсах, кто там его озвучивал, скоро должны звук. дорожки придти по почте. Девушка Сузука, или как её там нормально вроде озвучила весь сезон, по крайней мере всё понятно, и читала в нормальный микрофон.
-
Я не в курсах, кто там его озвучивал, скоро должны звук. дорожки придти по почте. Девушка Сузука, или как её там нормально вроде озвучила весь сезон, по крайней мере всё понятно, и читала в нормальный микрофон.
уважаемый ... кроме озвучки Лексуса на первый сезон к тем сериям нет никакой другой озвучки ... Кравец сам говорил, что сделал те серии "на пробу" и больше не делал. Прежде чем что-то утверждать, выясните всё ... без Лексуса, плохо там или нет, так бы и сидели ничего не посмотрев ... а про Вэйр скажу одно, её голос "убили" до невозможности ... её голос звучит и в 6-ом сезоне СГ и в первом сезоне Вояджера ... голос очень достойный ... а при монтаже из него сделали "пяточка" ...
Я не понимаю людей, которые начинают о чём-то рассуждать, не имея чётких представлений о предмете ...
О, да! "сузаку" нормально ... Монотонный, отрывистый голос, без эмоций, без логических пауз и ударений ... похожий на голос робота. Это конечно самое то!
-
уважаемый ... кроме озвучки Лексуса на первый сезон к тем сериям нет никакой другой озвучки ... Кравец сам говорил, что сделал те серии "на пробу" и больше не делал. Прежде чем что-то утверждать, выясните всё ... без Лексуса, плохо там или нет, так бы и сидели ничего не посмотрев ... а про Вэйр скажу одно, её голос "убили" до невозможности ... её голос звучит и в 6-ом сезоне СГ и в первом сезоне Вояджера ... голос очень достойный ... а при монтаже из него сделали "пяточка" ...
Я не понимаю людей, которые начинают о чём-то рассуждать, не имея чётких представлений о предмете ...
О, да! "сузаку" нормально ... Монотонный, отрывистый голос, без эмоций, без логических пауз и ударений ... похожий на голос робота. Это конечно самое то!
Уважаемый если уж делать, то нормально, или вообще ничего не делать.
По поводу Лексуса. Его творение вы называете озвучкой. Это бубнёшь в трубочку. 50% вообще ничего не понятно, уши вянут.
Смотреть с такой «озвучкой» только портить впечатление от сериала. Я лично его серии смотрел с субами, как наверно многие.
Вот поэтому лучше не иметь никаой озвучки, чем иметь дерьмо. Это моё мнение.
По поводу Вайт-Найт. Для чего было тогда так монтировать, чтобы из голоса девушки, как вы говорите получить «пяточка».
Если не умеете, не суйтесь, или запишите пробник.
А рассуждаю я как раз по фактам, которые вижу, а вернее слышу.
Про Сузуку вполне может быть, я только 1 минутный отрывок с её озвучкой смотрел.
-
По поводу Лексуса. Его творение вы называете озвучкой. Это бубнёшь в трубочку. 50% вообще ничего не понятно, уши вянут. Смотреть с такой «озвучкой» только портить впечатление от сериала. Я лично его серии смотрел с субами, как наверно многие. Вот поэтому лучше не иметь никаой озвучки, чем иметь дерьмо. Это моё мнение.
Вы кажется не отдаёте себе отчёт, что никто Вам ничего не должен, не хотите, не смотрите! Не нравится - дело ваше. Других, возможно, устраивает. Это не профессиональная озвучка, это делается любителями, кстати, также как и субтитры и результат не всегда "идеален". Но в любом случае, поливать дерьмом труд других людей, учитывая, что сами вы палец о палец не ударили, НЕ нужно. Достаточно В КУЛЬТУРНОЙ форме высказать свои замечания!
По поводу Вайт-Найт. Для чего было тогда так монтировать, чтобы из голоса девушки, как вы говорите получить «пяточка».
Если не умеете, не суйтесь, или запишите пробник.
А рассуждаю я как раз по фактам, которые вижу, а вернее слышу. Про Сузуку вполне может быть, я только 1 минутный отрывок с её озвучкой смотрел.
И опять, человек, который только качает и сам не пробовал ничего сделать, учит людей которые пытаются что-то сделать. Пытаются, что-то получается, что-то нет. Смешно!
А вопросы эти нужно задавать тому кто делал - ВайтСтару. Я бы тоже хотел услышать ответ.
-
И опять, человек, который только качает и сам не пробовал ничего сделать, учит людей которые пытаются что-то сделать. Пытаются, что-то получается, что-то нет. Смешно!
А вопросы эти нужно задавать тому кто делал - ВайтСтару. Я бы тоже хотел услышать ответ.
С чего это вы взяли, что я палец о палец не ударил. Когда я был в Уфе, мы с друзьями озвучили( двухголосый) 4 серии. 2 серии 6 сезона и 2 с. 8 сезона.
На профи микрофонах за 1500 р. Я отлично знаю, как это тяжело,1 серию приходилось в сумме до 10 часов читать. В итоге получилось совсем неплохо. Я предлагал вам отправить, но вы отказались. А сейчас у меня Интернет в Когалыме медленный и дорогой. 1 минута-50 копеек. Просто не реально сейчас послать озвучку. Как буду в Уфе, обязательно где-нибудь выложу.
А то, что «не надо полевать других дерьмом» так то оно так, но извините если это правда зачем молчать. Из 20 человек, кому я давал слушать творение Лексуса со мной были единого мнения. Тем более, что я НЕ поливаю всех дерьмом.
Озвучка ВайтНайт вполне нормальна, понятна и уши не режет. Я охотно вам верю, что голос той девушки нормальный, и что писклявый он получился только после монтажа. Не знаю, как ее голос звучит во 2 сезоне Атл. ещё не смотрел, но если бы им удалось его нормализовать после монтажа было бы просто замечательно.
-
С чего это вы взяли, что я палец о палец не ударил. Когда я был в Уфе, мы с друзьями озвучили( двухголосый) 4 серии. 2 серии 6 сезона и 2 с. 8 сезона.
На профи микрофонах за 1500 р. Я отлично знаю, как это тяжело,1 серию приходилось в сумме до 10 часов читать. В итоге получилось совсем неплохо. Я предлагал вам отправить, но вы отказались. А сейчас у меня Интернет в Когалыме медленный и дорогой. 1 минута-50 копеек. Просто не реально сейчас послать озвучку. Как буду в Уфе, обязательно где-нибудь выложу.
А то, что «не надо полевать других дерьмом» так то оно так, но извините если это правда зачем молчать. Из 20 человек, кому я давал слушать творение Лексуса со мной были единого мнения. Тем более, что я НЕ поливаю всех дерьмом.
Озвучка ВайтНайт вполне нормальна, понятна и уши не режет. Я охотно вам верю, что голос той девушки нормальный, и что писклявый он получился только после монтажа. Не знаю, как ее голос звучит во 2 сезоне Атл. ещё не смотрел, но если бы им удалось его нормализовать после монтажа было бы просто замечательно.
дело в том, что вы в своём первом же посте, стали заниматься именн тем, что я написал выше ... достаточно было сказать, что "мне не понравилось, потому что ... и перечислить ...". А вы начали со слов, которые кроме как "дерьмо" в адрес человека назвать нельзя ... поэтому я за него и "вступился". Он вообще никакого отношения к этому проекту не имеет на самом деле. Просто, обидно за человека, который хотел сделать что-то для людей ...
Если вас интерисует, как голос девушки должен был звучать,
вот маленький кусочек серии Вояджера ... voy_cut.avi (http://www.sg1rus.com/files/voy_cut.avi)
К сожалению, я говорил именно про второй сезон, после 2х16 я вообще "плакаю" :cry:
Голос даже не похож ... хммм ... да вообще ни на что :?
-
Вот много фантастики озвучеевают люди
делают многоголосый переод там типо качество какоето надо
А мне больше нравится одноголосый с Озвучка Кравеца
Я бы не сказал что у Кравеца отличная озвучка. Да не спорю она очень даже хороша. А озвучка ребят из Новафильм ещё лучше. Но у Новафильм мало своих релизов, а у Кравеца их хватает.
-
Уважаемый если уж делать, то нормально, или вообще ничего не делать.
По поводу Лексуса. Его творение вы называете озвучкой. Это бубнёшь в трубочку. 50% вообще ничего не понятно, уши вянут.
Смотреть с такой «озвучкой» только портить впечатление от сериала. Я лично его серии смотрел с субами, как наверно многие.
Вот поэтому лучше не иметь никаой озвучки, чем иметь дерьмо. Это моё мнение.
По поводу Вайт-Найт. Для чего было тогда так монтировать, чтобы из голоса девушки, как вы говорите получить «пяточка».
Если не умеете, не суйтесь, или запишите пробник.
А рассуждаю я как раз по фактам, которые вижу, а вернее слышу.
Про Сузуку вполне может быть, я только 1 минутный отрывок с её озвучкой смотрел.
Уважаемый, как правильно заметил Хатак, засунули бы вы себе свои претензии...не нравиться не смотри, тебя кто-то заставляет?!!?!?!?!?А многим очень даже и сошло, и на самом деле в этом задействовано очень много людей, которые делают это не только для себя но и для всех, хотя делать этого не обязаны!!!так что вообщем сначала переведи ВСЕ ЭТО САМ, а потом уж рот открывай!а то поднял хай на ровном место е мое...
-
Gongybas
Ты не обратил внимание, когда ЭТО было написано?
А озвучка ребят из Новафильм ещё лучше.
Тебя много раз просили уточнить. ЧТО ИМЕННО озвучили "ребята с новы"?
-
Gongybas
Ты не обратил внимание, когда ЭТО было написано?
Тебя много раз просили уточнить. ЧТО ИМЕННО озвучили "ребята с новы"?
хахаха и правда!не обратил внимания=))) но смешно ей богу получилосЬ=)))
-
Не вижу на фтп озвучку Кравеца к первому сезону. Вроде была?
ftp://files.rsfdrive.com/2/atlantis/audio/rus/s1 (http://ftp://files.rsfdrive.com/2/atlantis/audio/rus/s1) вот тут смотрю. Может в другое место засунули?
-
Сейчас специально залез на Лостфильм, чтобы точно сказать что Кравец первый сезон не озвучивал,пока.
-
Итак ребята давно не заходил на эту тему.
Что перевели ребята из Новафильм: Перечислю только то что сам видел и смотрел:
1. СЕриал Побег
2. Сериал Переговорщики
3. Сверхестесвенное
4. Шрек 4 Рождетсво
5. Робин Гуд
Про отсальное сказать не могу но главное то что ребята очень стараются. Если буду смотреть и дальеш что то то скажу что ещё они перевели.
-
serg112, ребята с НоваФильм перевели и озвучили очень много всего, в т.ч. Мертвые до востребования, Меня зовут Эрл, Мертвую зону и т.д. в + к тому что написал ты. Только вот какое отношение их озвучка имеет к озвучке Кравеца я что-то не догоняю!?
-
да и вообще, эта темка уже "с бородой" ... зачем её поднимать?
-
Потому что хочется уже наконец нормальную озвучку первого сезона для всех серий. Лично мне хочется именно озвучки Кравеца, потому что привык смотреть Атлантис в его озвучке
-
Потому что хочется уже наконец нормальную озвучку первого сезона для всех серий. Лично мне хочется именно озвучки Кравеца, потому что привык смотреть Атлантис в его озвучке
и вы думаете, что он почитает и начнёт озвучивать
-
Первый сезон конечно самый жуткий в плане озвучки, но т.к. его показывают по AXN SCI-FI, то есть надежда, что там покажут и остальные сезоны. Ведь во втором сезоне Кравец только 6 серий озвучил.
-
serg112, ребята с НоваФильм перевели и озвучили очень много всего, в т.ч. Мертвые до востребования, Меня зовут Эрл, Мертвую зону и т.д. в + к тому что написал ты. Только вот какое отношение их озвучка имеет к озвучке Кравеца я что-то не догоняю!?
Я это перечислял к тому что многие хотели знать что перевели ребята из Новафильм. выше написано про это
-
и вы думаете, что он почитает и начнёт озвучивать
Ну может когда сериал полностью заклнчиться то он возьмё и переведёт эти первые 2 сезона. Для себя и для многих других пользователей. Я бы сделал так.
-
Ну может когда сериал полностью заклнчиться то он возьмё и переведёт эти первые 2 сезона. Для себя и для многих других пользователей. Я бы сделал так.
а он нет
-
Ну второй сезон он и так весь озвучил, а вот в первом только 6 серий. Если Кравец и возьмется продолжить первый сезон, то будет это очень не скоро. Да и озвучка от axn sci-fi на мой взгляд лучше.
-
Лостфилм выпустил пилот 1-го сезона. "Релиз: FandF.ru Работа со звуком: Alexius". Чья озвучка пока не знаю, скачиваю.
-
Озвучка там с axn sci-fi.
Кстати, интересно, а где Alexius начал сначала релизить, у нас или на FandF.ru, или еще где?
p.s. Кстати, я напутал про первый сезон, Кравец во втором сезоне сделал 6 серий, а не в первом.
-
Да, только что скачал. Озвучка Sci-Fi. Вот и ответ на вопрос .."Бедет он озвучивать 1-й сезон, или нет". Скорей всего нет. А там глядишь и 2-й подтянется.
ЗЫ. И судя по всему, может вообще тормознуть выкладку дорожек здесь.
-
в этом файле - StarGate Atlantis [1x01-02] Rising - AXN.By.Alexius-FandF.ru-LostFilm.tv.avi - две аудио дорожки.
Я отрезал английскую и сейчас заливаю на фтп.
Если, конечно, никто не противь..
-
Поставил "на посмотреть", ну надо как-то скоротать время и вдруг поймал себя на странном ощущение, что-то мешает при просмотре. "Перемотал" в начало, погонял по треку первых 5 минут и.., "опа", понял где собака зарыта. Доктор Веер говорит со странным, "Рязанским", да простят меня жители, жительницы да и просто проезжающие мимо славного города Рязань, акцентом. Голос у актрисы, если она актриса, а не приглашённая невесть откуда, совсем не поставлен. Пустячок, а "на ухо надавило".
-
а зачем? у нас звук к этому эпизоду от АНХ давно есть под наш рип ...
народ, будьте внимательнее!
Это тупо взяли то что было у нас и прикрутили туда англ. дорожку ... это вот резил ФандФ в чём заключается ...
Либо взяли звук и видео сразу у Alexius, которые он делал и опять же к нему англ. дорожку прикрутили.
Короче люди хз. чем занимаются, чтобы только себя в релиз вписать.
У нас и англ. дорожка и русская от АНХ давно лежат, а тут чёрт знает чего наделали
-
Народ, на Лостфильме уже 11 серию 1 сезона перевели, оттуда озвучку заливать никто не будет? Если честно, меня многоголосый любой перевод устраивает, но Лексуса не могу больше слушать - башню рвёт. Можете залить любую озвучку вместо него, мне лично всё равно кого ...
-
да, что-то долго нету аудио дорожек (после s01e07) под ваши рипы
-
будут, не всё сразу
-
Заявленее "тупо взяли то что было у нас и прикрутили туда англ. дорожку" совершенно неверно. Господин Alexius выкладывал у вам общедоступные ссылки на звуковые дорожки к 7 эпизодам, а вскоре дал добро на их использование в раздаче сезона на ЛостФильме, а на данный момент он имеет прямую договорённость с ЛостФильмом (именно по этому звук в свободной раздаче не будет больше лежать). Если администрация rsfdrive решит выкладывать звуковые дорожки на весь сезон, то начиная с 12 эпизода, как минимум, прошу оставлять имя идентичное по содержанию названию серий раздающихся на ЛостФильме со всеми надлежащими копирайтами.
-
Заявленее "тупо взяли то что было у нас и прикрутили туда англ. дорожку" совершенно неверно. Господин Alexius выкладывал у вам общедоступные ссылки на звуковые дорожки к 7 эпизодам, а вскоре дал добро на их использование в раздаче сезона на ЛостФильме, а на данный момент он имеет прямую договорённость с ЛостФильмом (именно по этому звук в свободной раздаче не будет больше лежать). Если администрация rsfdrive решит выкладывать звуковые дорожки на весь сезон, то начиная с 12 эпизода, как минимум, прошу оставлять имя идентичное по содержанию названию серий раздающихся на ЛостФильме со всеми надлежащими копирайтами.
мы всегда оставляем копирайты со ссылкой на ресурс-первоисточник, про это нам напоминать не стоит ,
а вот "имя идентичное по содержанию названию" (кстати, очень интересная фраза ) -
- это не понятно о чём ... номер мы и так оставляем, а названий серий на ЛостФильме в имени файла нет ... требовать же сохранения названия файла вообще без изменений администрация ЛостФильма не имеет никаких оснований, т.к. сама не придерживается этих правил ...
-
И название сериала, и номер сезона и серии, и название серии - это есть в названии каждого эпизода (мы говорим о конкретном звуке, а не обо всём... в большинстве случаев да, названия эпизодов нет).
Исходя из того, как вы называете файлы, получается что-то типа:
Stargate_Atlantis_-_1x12_-_The_Defiant_One.(Alexius.128kbps.Rus.by.AXN_Sci-Fi.FandF.ru-LostFilm.tv.RSFDrive.com).mp3
(Надеюсь господин Кравец на нас не обидется, что мы его тему превратили в обсуждение всего, что связано с Вратами и ЛостФильмом)
PS - просто интересно, а почему сейчас в названиях звуковых дорожек нет имени того, кто из подгонял Alexius (зато есть Yurikv)?
PS2 - администрация ЛостФильма вообще никогда и ничего не требует. Ну... во всяком случае я обратного не встречал
-
я не понимаю, что вас не устраивает в таком названии:
Stargate_Atlantis_-_1x12_-_The_Defiant_One.(Alexius.128kbps.Rus.by.AXN_Sci-Fi.FandF.ru-LostFilm.tv.RSFDrive.com).mp3 ?
это наш внутренний формат именования файлов и мы его придерживаемся всегда.
если вы прочитаете тему внимательно, то поймёте, что звук на нашем ФТП подогнан под наши рипы,
и эту подгонку осуществлял Yurikv ... т.е. звук у нас отличается от звука Alexius ...
именно поэтому его там и нет, это другая подгонка под другой рип, хотя отличий там мало ...
тем не менее, и копирайт канала и лостфильма оставлен, как и положено
-
Кто сказал, что меня что-то не устраивает? Я как раз и привёл пример уже подогнанный под ваш внутренний формат.
Кстати, по словам Alexius'а с 11 эпизода звук с вашими рипами совпадает, так что товарищу Yurikv'у меньше лишней работы.
-
не понимаю смысла этой дискуссии ... вы говорите нам делать, так как мы и так делаем ...
думаю, на этом тему можно закрыть ...
-
т.е. звук у нас отличается от звука Alexius ...
именно поэтому его там и нет, это другая подгонка под другой рип, хотя отличий там мало ...
Серии 1-7 пересведены полностью, там звук туда-сюда гуляет с рассинхронизацией до 40мс (можно уже заметить при просмотре если очень внимательно всматриваться и вслушиваться ), с восьмой серии звук в исходнике синхронизируется как-то по-другому, пока не разобрался (эх, оригинальный звук добыть бы...) поэтому пока нет новых серий.
Да, еще левый-правый каналы в исходнике местами попутаны.
-
Серии 1-7 пересведены полностью, там звук туда-сюда гуляет с рассинхронизацией до 40мс (можно уже заметить при просмотре если очень внимательно всматриваться и вслушиваться ), с восьмой серии звук в исходнике синхронизируется как-то по-другому, пока не разобрался (эх, оригинальный звук добыть бы...) поэтому пока нет новых серий.
Да, еще левый-правый каналы в исходнике местами попутаны.
поправка, отличий там не мало ))))
-
а мне очень нравится работа Кравеца)правда,смотрела только SGA...сделано блестяще!!!большое спасибо)
-
Набрёл на любопытную статейку
[img]http://offline.computerra.ru/upload/upload/720-913.jpg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /]
Сначала был Кравец (http://offline.computerra.ru/offline/2008/720/347953/)
-
Поздновато ты на нее набрел, ее уже три месяца назад обсуждали. Там даже дата стоит - 10 февраля 2008.
-
Поздновато ты на нее набрел, ее уже три месяца назад обсуждали. Там даже дата стоит - 10 февраля 2008.
подскажи пожалуйста в какой ветке форума проходило обсуждение ?
чтобы не листать все темы
-
Вот тут http://www.rsfdrive.com/forum/index.php?sh...ost&p=14893 (http://www.rsfdrive.com/forum/index.php?showtopic=643&view=findpost&p=14893) это обсуждалось.
-
Мне нравится озвучка ОРТ
Что касается голоса Малдера на ОРТ-я тащусьТакой приятный и многогранный.Голос Дэвида слышала много раз -понравился.И голос Джиллиан тоже.Я последние 3 года СМ только по английски смотрю...А хотелось бы и по русски.
-
Мне нравится озвучка ОРТ
Что касается голоса Малдера на ОРТ-я тащусьТакой приятный и многогранный.Голос Дэвида слышала много раз -понравился.И голос Джиллиан тоже.Я последние 3 года СМ только по английски смотрю...А хотелось бы и по русски.
-
Не понял, дежа-вю?
Или опять спам тест?
-
Это не спам, это бот
-
Это не спам, это бот
Может удалить их надо...