RSFDrive.com
Космическая Фантастика => Звёздные Войны - Войны Клонов => Тема начата: Hattak от Октября 12, 2008, 03:38:04
-
Собственно, новый мультипликационный сериал ...
(кто не смотрел, щас в Москве в кино идёт полнометражный мульт ...)
Надо понимать, это продолжение этого "пилота" будет ... если я не прав, поправьте меня ...
Но первая серия уже на ФТП ... ))) Озвучка Лоста ...
-
Видел две серии)
Одна от лоста(первая) вторая пока только от квадрата малевича. Вроде прикольно)
-
мне тоже)) особенно озвучка боевых дроидов))))))))))
-
Тааак-с, надо будет заценить..
-
1x02 от Лоста на ФТП ... )))
-
Класный мультик, типа продолжения фильма.
-
Интересно сколько серий запланировано
-
На лосте появилась Звездные Войны: Войны Клонов 3 серия.
завтра переброшу на ftp
-
я уже залил
-
а как мне её скачать - открываю фтп а там пишет вы должны быть авторизованы и ссылки нет
-
то бишь на форуме нужно залогиниться и после этого заходить, если куки не сохраняются или убиваются после закрытия сайта - то настройки кукей проверить в браузере )
-
Подправьте описание серий, до рождения Люка Скайвокера еще несколько лет Здесь его отец Аннекин
-
Посмотрел третью серию, ну приколисты, кашляющий дроид с прокуренным голосом, это нечто.
-
Подправьте описание серий, до рождения Люка Скайвокера еще несколько лет Здесь его отец Аннекин
гы-гы))) пасиб, поправим)
-
Посмотрел третью серию, ну приколисты, кашляющий дроид с прокуренным голосом, это нечто.
Дык он и в фильме такой
-
Посмотрел третью серию, ну приколисты, кашляющий дроид с прокуренным голосом, это нечто.
Генерал Гривус не дроид.
-
Генерал Гривус не дроид.
Так просветите, пожалуйста, кто же он? Я фильм, уже не помню когда смотрел и всё в разнобой.
-
Уже и 4ая серия на loste
-
раз никто не заливает полез сам на lostfilm
-
раз никто не заливает полез сам на lostfilm
давно всё залито ...
-
Так просветите, пожалуйста, кто же он? Я фильм, уже не помню когда смотрел и всё в разнобой.
Вот почитай о нем http://www.swtimeline.ru/?view=116 (http://www.swtimeline.ru/?view=116)
-
Спасибо!
-
Скажите, пожалуйста, а почему в описании 3 серии сказано про ЛЮКА Скайуокера? Может имелся ввиду все-таки Анакин?
-
Скажите, пожалуйста, а почему в описании 3 серии сказано про ЛЮКА Скайуокера? Может имелся ввиду все-таки Анакин?
http://www.rsfdrive.com/forum/index.php?sh...ost&p=20890 (http://www.rsfdrive.com/forum/index.php?showtopic=930&view=findpost&p=20890)
-
Ура На Лосте появилась 5-я серия! Могу залить(только куда и как?)
-
2-я серия
Главная тема: Belief is not a matter of choice, but of conviction
Перевод от Кравеца: Веру выбирают, а не навязывают
Извините, но даже я, не особо владеющий английским, могу понять, что это полная ахинея
Могу предположить, что подобные ляпы встречаются и дальше, но не всегда есть возможность услышать английские фразы.
В случае выше было проще, эта фраза была написана, поэтому и резанул перевод.
-
2-я серия
Главная тема: Belief is not a matter of choice, but of conviction
Перевод от Кравеца: Веру выбирают, а не навязывают
Извините, но даже я, не особо владеющий английским, могу понять, что это полная ахинея
Могу предположить, что подобные ляпы встречаются и дальше, но не всегда есть возможность услышать английские фразы.
В случае выше было проще, эта фраза была написана, поэтому и резанул перевод.
А если предположить, что это вольный перевод с ИМПЕРСКОГО(английского) на Русский ?
-
Скажыте пожалуста почему не появлються новые серии, я уже видел 9 и 10 на англ. Не жалеюсь на роботу, премного благодарен что Вы есть и восхищаюсь проделаной роботой, но интересно с чем связана задержка!
-
Взял на себя смелость залить полнометражку (пилотную серию) на паблик (public), если это нарушает какие-то правила или является дублем уже существующего файла - удалите (заранее извиняюсь, если придётся это делать). Имя файла "Zvezdnye.vojny.Vojny.Klonov.2008.D.DVDRip.KINODOME.avi"
Тех. инфо., исходя из данных Light Alloy:
Длительность - 1 ч 34 мин 21 сек (1:34:21.960);
Видео - XVID - 704 x 288 (22:9) - 25,000 Гц;
Аудио - 0x2000 (FAST Multimedia AG DVM (Dolby AC3)) - 48000 Гц, 5 каналов, 384 Кбит/сек.
-
Взял на себя смелость залить полнометражку
Спасибо, наконец начало увидел.
-
Если кому интересно - у меня есть Блю-рей рип в виде m2t файла примерно на 14 Гб полной версии этого мульфильма - не сериального, а оригинального.. 2 ДТС дорожки.. русская и английская... примерно на час 40 минут.. кому интересно - пишите.. могу выложить на фтп у себя..
-
да, давно пора было залить полнометражку. Вообще класный мульт, только не много на сайте активистов в его поддержку. Странно предположыть, что фаны СГ не любят или им не нравиться "Епопея Звёздних войн" (речь диктора с прищепкой).
Надеюсь етот сериал обретьот больше фанов.
-
да, давно пора было залить полнометражку. Вообще класный мульт, только не много на сайте активистов в его поддержку. Странно предположыть, что фаны СГ не любят или им не нравиться "Епопея Звёздних войн" (речь диктора с прищепкой).
Надеюсь етот сериал обретьот больше фанов.
дело не в поддержке ... мы стараемся не выкладывать те фильмы, которые в РФ были в коммерческом прокате ...
т.е. на которые кто-то в РФ имеет офф. права и которые не показывались по каналам ТВ ...
за такие фильмы правообладателями могут быть предъявлены притензии ...
а потом, ссылок на полнометражку эту в сети достаточно)))
-
А будете загружать версию: Дублированный перевод канала Cartoon Networks Russia? Это лучший перевод, пока сделали 2 серии. ИМХО - это гораздо круче, чем Кравец. Говорят, он здесь - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1560353 (http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1560353)
-
Интересна такая информация, на нашем форуме будет выложени сроки, или чото подобное о появлении серий?
-
подскажите пилотник смотреть до или после 1 сезона?
-
kart: Сейчас вышла уже 21 серия, в сети есть примерно 4 серии с дублированным переводом (он же идёт по ТВ-3). Это весь или почти весь первый сезон. Второй будет осенью.
Freemen: Странный вопрос, конечно смотреть ДО, на то и пилостный фильм.
-
Фанатам второй сезон уже начался ))) кто чочет вот англ. http://eztv.it/ep/16593/star-wars-the-clon...-hdtv-xvid-fqm/ (http://eztv.it/ep/16593/star-wars-the-clone-wars-s02e01-e02-holocron-heist-cargo-of-doom-hdtv-xvid-fqm/)
-
Фанатам второй сезон уже начался ))) кто чочет вот англ. http://eztv.it/ep/16593/star-wars-the-clon...-hdtv-xvid-fqm/ (http://eztv.it/ep/16593/star-wars-the-clone-wars-s02e01-e02-holocron-heist-cargo-of-doom-hdtv-xvid-fqm/)
Спасибо большое
-
Да, вообще уже ЛостФильм перевел.
А Здесь продолжать выкладывать сериал будем или нет?
-
будем, после увеличения дискового массива ... уже скоро, потерпите))
-
хотелось бы иметь возможность качать отсюда английский вариант,А то озвучка от Лоста мне не нравится,возможно это единственная озвучка у Лоста которой я предпочитаю оригинал
-
На Лостфильме появились 1-2 и 3 серии. На нашем прекрасном сайте будет выкладываться продолжение мультсериала?
-
прочитатйе двумя постами выше ...
-
Кто знает, ОСТы 1-го сезона выходили?
-
На Лостфильме есть серии второго сезона по 12 включительно
-
Можете скачать с этого адреса (http://videoefir.ru/serial/3686-zvyozdnye-vojny-vojny-klonov-sezon-2-2009-hdtvrip.html). Тут все бесплатно и без регистрации.
-
Залил на FTP 11 эпизод. В течении часа залью и 12-тый.
-
Появилась 13я серия 2го сезона (с переводом от ЛостФильма)
-
Появилась 14я серия 2го сезона (с переводом от ЛостФильма)
-
Вечером будет Вам счастье. Сообщу дополнительно.
-
Спасибо. Просто Hattak в какой-то из веток писал, что не успевает следить за всеми релизами, я вот и сообщаю.
-
Готово. Загружайте 13 и 14 эпизоды из папки upload.
-
Спасибо. Просто Hattak в какой-то из веток писал, что не успевает следить за всеми релизами, я вот и сообщаю.
очень правильно делаете!)
-
У меня маленький вопрос не кто не занет. Где можно посмотреть расписание выхода серий.
А то они как то странно выходят. То раз в неделю, то раз в две недели, то раз в месяц, то вообще перерыв устраивают в показе.
Заранее благодарен, за помощь.
-
Да Кстати появилась 15 серия 2 сезона (с переводом от Лоста).
-
Простите, но у нас 10 человек в группе аплоадеров. Я не могу отслеживать и загружать все сериалы. Я этот сериал не смотрю и слежу за совсем другими. Обратитесь к ним. Без обид.
-
Залил... Только как этот мультик можно смотреть в такой озвучке? За такой перевод и озвучку яйца нужно отрывать вместе с гландами. Так над SW еще никто не издевался...
-
В преддверии появления новых серий предлагаю временно прекратить заливать Войны Клонов и подождать буквально один месяц, так как уже в мае ТВ3 начнет показ второго сезона, а значит больше не придется насиловать уши различными ёнными двигателями и прочими доказательствами того, что профессионализм и кравец слова друг другу прямо противоположные...
-
На ЛостФильме появились 16 и 17 серии - для информирования.
-
На Лосте есть 18 серия 2го сезона - для информирования.
У меня маленький вопрос не кто не занет. Где можно посмотреть расписание выхода серий.
А то они как то странно выходят. То раз в неделю, то раз в две недели, то раз в месяц, то вообще перерыв устраивают в показе.
Заранее благодарен, за помощь.
Вот Тута: Здеся (http://www.imdb.com/title/tt0458290/episodes#season-2)
-
С 1-го мая ТВ3 начинает показ второго сезона в русской озвучке! Так что как только серии будут выходить, я буду их сразу выкладывать...
То, что на лосте, это что угодно, только не русская озвучка. Это больше похоже на издевательство и оскорбление фанатов SW...
-
Мне довелось слышать хз чей перевод нескольких серий 1го сезона, выкачанных у себя в хабе. Так ВОТ ТО было
похоже на издевательство и оскорбление фанатов SW
С 1-го мая ТВ3 начинает показ второго сезона в русской озвучке! Так что как только серии будут выходить, я буду их сразу выкладывать...
А первый сезон? Здесь-то в переводе Лоста...
-
Спасибо за подсказку, перезалью...
P.S. Первые девять эпизодов первого сезона в аплоде... Дубляж 5.1...
-
Вот если бы какая-то добрая душа опубликовала бы....
-
James Marsh Спасибо конечно за ответ.
Но ты знаешь он чего то не очень соответствует действительности, сегодня уже 25 апреля, а не 19, не 20 серии и в помине нет, не в каком переводе, я даже оригинала не где не нашел. Я не про этот проект, а вообще в инете.
-
Ну imdb особо-то верить по поводу дат не стоит)))
-
Ну imdb особо-то верить по поводу дат не стоит)))
Полностью с тобой согласен. Поэтому и задовал вопрос где можно посмотреть расписание серий. Реальное.
Что бы знать когда ждать.
-
Ну imdb особо-то верить по поводу дат не стоит)))
Судя по прочитанному на StarWars.com (http://www.starwars.com/theclonewars/guide/episode220.html), то может быть, что на imdb не соврали:
Episode No.: 42 (Season 2, Episode 20)
Original Air Date: April 23rd, 2010
Production No.: 215 (Season 2, Episode 15)
-
Есть 19я серия 2го сезона от Лоста.
----
Опять же информирую, а не клянчу, так как решили дожидаться озвучки от ТВ3.
-
А вот теперь клянчу!
Можно опубликовать в основном разделе те серии 2го сезона, что в аплоаде лежат?
:-)
-
Подожди несколько часов)))
P.S. Но я наверное перезалью начало второго сезона, так как источник крайне медленно радует сериями. Так что будет звук 5.1 и немного осветленная картинка...
-
Мужики, посмотрите по этому адресу (http://smilefilm.ru/mult/10481-Filmi_ZvezdnievoyniVoyniklonovserial_StarWarsTheCl.html). Там есть из чего выбрать. Если нужна помощь в загрузке. то напишите. Готов помочь.
-
Не, там совсем не айс. Видео с логотипом и аспект 1,78. А нормальные рипы 2.35. Да и второго сезона там на русском нет, только кравец...
Я щас просто жду, кто раньше и лучше сделает. Просто есть два источника. В одном видео ближе к оригиналу и звук стерео, но источник давно не обновлялся. Во втором варианте видео цветокоррекцией обработано, но зато звук 5.1 и быстрое появление после показа. Вот кто первый сезон добьет - тот вариант и залью...
-
На Кинозале уже есть второй сезон в нормальном дубляже. Вот только насчет обработанности видео цветокоррекцией не скажу если честно.
-
что-то я там не нашёл его, ссылку можно?
-
Не может его там быть, так 12 серий в нормальном качестве нет ни у кого...
Я помню и слежу за появлением, собственно все остальное я уже написал в своем предыдущем сообщении в этой теме...
-
что-то я там не нашёл его, ссылку можно?
Тут (http://kinozal.tv/details.php?id=612342)
Там пишут:
Перевод тв3-шный? а то мне не очхочетцо 7 гектаров места тратить..
Перевод не ТВ-3. Они не переводили (как я знаю). Перевела студия «Невафильм» и с этим переводом показывали на ТВ-3. Так что спокойно можешь качать.
-
В третий раз повторяю, что еще нет 12 серии в нормальном качестве. Даже там это написано: "Видео: XviD, ~ 1550 Кбит/с, 720x304 (12 серия - 720х400)".
-
DEM в курсе когда третий сезон выходит чёт я найти не могу,просто на IMDB вроде говорят есть дата выхода,
но тамошним идиотам верить - это себя не уважать.
-
в осле давно есть из чего сделать 12 серию,
Video Codec: X264 @ ~3000kbps | Resolution: 1280x720 | Audio: AC3 @ 448kbps
Source: DVB | Format: x264 | Type: 720p.HDTV
ed2k://|file|Star.Wars.-.The.Clone.Wars.2x12.The.Mandalore.Plot.ENG.-.sub.FR.720p.HDTV.x264-W$T.[tvu.org.ru].mkv|585567078|6CC19541C91AC9F5D132968AC7DB6D19|h=KQOAHW6OX7U
JCSVQMZD6UI676GUOL4PA|/
только вот видимо просто лень
-
Не, это совсем не то, это как раз урезка от полной картинки. Такая версия то есть, только она на фиг не нужна. В этой аспект 1,78. В оригинале же 2,4...
-
Не, это совсем не то, это как раз урезка от полной картинки. Такая версия то есть, только она на фиг не нужна. В этой аспект 1,78. В оригинале же 2,4...
да я про звук вообще, мне вот лично картинка пережатая в 720х403 что из оригинала, что из обрезанного рипа, как-то всё равно
а вот звук во всём сезоне 5.1 а в 12 2.0 это вот как-то странно(
-
Нормальный рип 720х304, а весь левак 720х4**. Звук 5.1 есть и под такой рип, но когда все нормальные, одной серией все портить как-то не айс...
-
Нормальный рип 720х304, а весь левак 720х4**. Звук 5.1 есть и под такой рип, но когда все нормальные, одной серией все портить как-то не айс...
а где бы достать этот плохой рип со звуком 5.1 ?))
-
Вот тут есть http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2938324 (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2938324)
Серии, которые в аплоде лежат, со стерео звуком, так что их нужно ликвидировать. Правда в них видео немного получше, так как в раздаче по ссылке оно немного осветлено. Хотя первый сезон залит тоже с осветленным видео и 5.1 звуком... В общем поэтому я и жду, кто первый сделает, чтобы не пришлось из-за одной серии весь сезон перезаливать...
-
Люди подскажите кто знает когда премьера 3-го сезона и будет ли она вообще ?
Весь инет облазил и везде инфа противоречит на одних ресурсах пишут Сентябрь,
на других Ноябрь или Январь,на некоторых вообще пишут что якобы мульт прикрыли.
Я конечно анимацию не часто смотрю,но этот очень даже ничего,да и пробелы в истории SW
хочется заполнить.
В общем не томите поделитесь,кто знает (хотя бы ссылкой на ресурс с достоверной инфой по теме CloneWars)
P.S.
Капец уже 4-ый раз с такой "лабудой" сталкиваюсь,такое чувство что инет всё таки становится помойкой.
-
Люди подскажите кто знает когда премьера 3-го сезона и будет ли она вообще ?
Весь инет облазил и везде инфа противоречит на одних ресурсах пишут Сентябрь,
на других Ноябрь или Январь,на некоторых вообще пишут что якобы мульт прикрыли.
Я конечно анимацию не часто смотрю,но этот очень даже ничего,да и пробелы в истории SW
хочется заполнить.
В общем не томите поделитесь,кто знает (хотя бы ссылкой на ресурс с достоверной инфой по теме CloneWars)
P.S.
Капец уже 4-ый раз с такой "лабудой" сталкиваюсь,такое чувство что инет всё таки становится помойкой.
с официального сайта (нашла через imdb.com)
http://www.starwars.com/video/view/0000/0025 (http://www.starwars.com/video/view/0000/0025)
17 сентября, cartoon network
-
Благодарю.
Кстати только что нашёл 3 минутный трейлер к третьему сезону,если судить по нему то третий
сезон будет "бомба",хотя также будет и "тяжелей" по восприятию в плане добавления драматизма
к основному сюжету.
-
Люди никто не знает,кроме Лоста 3 сезон кто то ещё будет переводить ?
А то время идёт,а они так и не чешутся.
-
В октябре говорят ТВ3 начнет показ...
-
Выкачал 1ю, 2ю, 3ю серию 3го сезона.
Перевод вроде Лостфильмовский, хотя на них не похоже. ХЗ в общем.
-
Не в тему, но не наю где спросить. Будут ли размещены полнометражки Star Wars?
-
4я серия 3го сезона есть
2 Cepiyc Скорее всего нет. Хаттак говорил, что здесь не будет фильмов, которые выходили в РФ на лицензии.
-
Уже есть 6я серия 3го сезона.
-
Вышла 8я серия в Лостовской озвучке. 7я была раньше.
-
Народ, про 12 серию, которая в другой разрешении. Лично для себя скачал бляху и сделал себе эту серию 720х304, звук такой же, 5.1 то есть. Одна проблема, серия расширенная, поэтому не на все нашелся бубняж. Одна сцена вырезалась без малейшего намека на свое присутствие, а вот со второй фигня, в одном месте остался немного резкий скачек с кадра на кадр. Короче, заливать или пусть пока остается какая есть?
-
Думаю, что стоит залить, так как везде серия скорее всего урезанная. А тут пускай будет полная.
-
В смысле полная? Если полную заливать, то надо звук переделывать, но имхо бубняж разбавлять оригиналом не катит. Поэтому я порезал видео...
-
Люди,а кто заливал 9 серию просто она в алоуде битая.
Там только крошечный файлик с названием,а видео нет вообще.
-
Есть 10я серия 3го сезона. На Лосте.
-
Есть 11я серия 3го сезона. На Лосте.
-
Есть 11я серия 3го сезона. На Лосте.
Если до завтра никто так и не сподобится опубликовать то что уже есть
сделаю:закину то чего нет и опубликую то что уже есть.
Dem наверное на него уже "махнул",а зря мульт очень даже ничего.
-
Так его на русском пока нет. А тратить время на лост - насиловать уши...
-
Так его на русском пока нет. А тратить время на лост - насиловать уши...
Это было у Кравеца,третий сезон он не переводил и не озвучивал.
В общем я к тому что ты не будешь возражать если я пока займусь публикацией Лостовской версии.
А появится нормальный перевод просто попросим Hattak'а заменить.
-
Не, я не против)) Я буду ждать)))
Кстати, голоса конечно лучше, но перевод все равно хромает...
-
Здравствуйте.
Проверьте пожалуйста файл 3 сезона 13 серии. Походу он битый.
-
Не люблю ныть но похоже правда файл не в порядке , все скачивается
нормально кроме него , пробовал несколько раз серия 3x13 при скачке
имеет размер 0 байт. Проверьте пожалуйста файлик, заранее спасибо .
-
подтверждаю, битый. аплоадеры, перезалейте, я заменю
ап: перезалто
-
подтверждаю, битый. аплоадеры, перезалейте, я заменю
ап: перезалто
Так перезаливать или нет ?
-
Так перезаливать или нет ?
нет, я уже сам перезалил
-
Спасибо!
-
Лостфильм озвучил 17ю серию 3го сезона - "Призраки Мортиса"
-
Лостфильм озвучил 17ю серию 3го сезона - "Призраки Мортиса"
"Призраки Мортиса" уже давно опубликованы в основном разделе.
-
Призраки Мортиса на русский язык переводятся как "Духи Мортиса". А перевести как призраки мог только человек, который вообще не понимал, что переводил, либо делал это с помощью промта... Хотя что я удивляюсь, так извращать SW может только лост...
-
Призраки Мортиса на русский язык переводятся как "Духи Мортиса". А перевести как призраки мог только человек, который вообще не понимал, что переводил, либо делал это с помощью промта... Хотя что я удивляюсь, так извращать SW может только лост...
Духи на английском: Spirits,на самом же сайте канала CN название серии Ghosts Of Mortis,слово Ghosts переводилось
и переводится как призраки тут никакого промта быть не может,да и само слово имеет контекстный перевод только в некоторых
очень редких случаях (этот случай не тот).
Среди ярких аналогий неправильных переводов по-прежнему лидирует студия "Инис" работающая с ТВ-3 у "Невафильм" которая
также работает с ТВ-3 и занималась 1-2 сезонами озвучивание лучшее но перевод слишком искажён цензурой.
Кстати ещё один пример сериал Вавилон-5 и знаменитая раса "теней" только одни фантомы и призраки чего стояли,
а ведь даже школьники знают что слово Shadows переводится как тени и других переводов как и Ghosts не имеет.
P.S.
DEM ты всё ещё ведёшь не объявленную войну с Лостом ?
Кроме того,если начистоту ТВ-3 переводы и озвучивание,которые им делают разные студии - это мягко говоря
далёко не высший пилотаж особенно студии "Инис"(кстати если ТВ-3 таки сподобится высунуть голову из одного
места и показать 3 сезон,то он как раз и будет от студии "Инис").При таком раскладе я лучше
соглашусь назвать божеством среди студий Грави с компанией,хоть после этого у меня почти наверняка язык отвалится.
-
Давай не будем про перевод Ghosts... Это может быть в каком-нибудь гуглопереводчике не будет других вариантов перевода, кроме призраков. Но на то он и гуглопереводчик, чтобы быть неправильным в любых случаях, кроме самых простых. Ghosts, имеет много переводов, для примера можно пройти по этой ссылке http://lingvo.yandex.ru/Ghosts/ (http://lingvo.yandex.ru/Ghosts/), это всего лишь попсовый вариант, но и он дает много вариантов...
И не веду я никакой войны, просто говорю то, что думаю. Причем всегда)) А уж вселенная SW, фанатом которой очень много времени, для меня святое. И в названии, и в сюжете этой серии речь идет не о призраках, а именно о духах. Не об остатках дохлых персонажей, а о символах силы...
-
Давай не будем про перевод Ghosts... Это может быть в каком-нибудь гуглопереводчике не будет других вариантов перевода, кроме призраков. Но на то он и гуглопереводчик, чтобы быть неправильным в любых случаях, кроме самых простых. Ghosts, имеет много переводов, для примера можно пройти по этой ссылке http://lingvo.yandex.ru/Ghosts/ (http://lingvo.yandex.ru/Ghosts/), это всего лишь попсовый вариант, но и он дает много вариантов...
В том то и дело что это в твоя ссылка несёт приблизительный перевод.Для примера пообщайся с носителями языка и поинтересуйся у них,а не в инете.
Все те слова являются синонимами,которые имеют свой оригинальный перевод.Кроме того любой из них тебе скажет (кстати в работах по лингвистике эта
информация тоже есть) что слово Ghosts имеет только один оригинальный и один приблизительный переводы: Призраки и Привидения соответственно.
Если ты в разговоре с носителями языка будешь утверждать что слово Ghosts переводится как Духи то максимум что получишь это снисходительную улыбку независимо от того о чём идёт речь в сюжете.
-
Да чуть не забыл,есть ещё такое понятие как собственные названия так вот туда подпадают не только имена и города,
а ещё и целый перечень названий,среди которых названия фильмов и серий к сериалам (как главы книги) так вот собственные названия
не допускают никаких оборотов или синонимов они переводятся либо дословно,либо не переводятся вообще,за некоторым
исключением (денежная доплата или согласие автора) допускается изменение названия для адаптации к лучшему восприятию
языковой группы зрителей (это о некоторых фильмах и сериалах).
-
Ладно, я передам знакомому преподавателю английского языка, что он зря учился несколько лет стажировался в сша, что его знания достойны лишь снисходительной улыбки...
А еще советую посмотреть серию в оригинале, посмотреть на персонажей, да-да, тех самых, которые как раз таки и упоминаются в названии серии, а потом прочитать кто и что они, а не повторять дурь за безграмотным переводчиком...
-
Ладно, я передам знакомому преподавателю английского языка, что он зря учился несколько лет стажировался в сша, что его знания достойны лишь снисходительной улыбки...
А еще советую посмотреть серию в оригинале, посмотреть на персонажей, да-да, тех самых, которые как раз таки и упоминаются в названии серии, а потом прочитать кто и что они, а не повторять дурь за безграмотным переводчиком...
Вообще-то я только в оригинале их и смотрю (при чём без сабов).
А касательно преподавателей,есть разница между стажировкой и постоянным общением,по той простой причине что
носители языка знают его намного лучше любых иностранных преподавателей сего языка.Это простое наблюдение
основанное на опыте общения в этом ничего такого нет.
-
Не боись, я уже уточнил у трех человек, которые великолепно знают английский, один из которых уже 15 лет проживает штатах))) Нет в данном случае никаких призраков, перевод именно духи...
-
Носители языка,а не эмигранты пусть даже в пятом поколении.
Скажи пожалуйста какая нация (не страна) является носителем английского языка,именно носителем на сегодня,а не клонированной копией.
Кроме того я основываюсь и на личном опыте,который отнюдь не бедный.
И последнее речь не о сюжете,а о названии серии - собственном названии.
P.S.
Да и боятся мне нечего на меня этот спор никак не повлияет.
-
Как это не повлияет, я тебя заколебаю)))))))
-
Как это не повлияет, я тебя заколебаю)))))))
А-а-а... Перживу,кроме того кто знает в этот раз первым могу быть и я.
-
На starwars.com (линк) (http://www.starwars.com/theclonewars/?video=v001247#vid) увидел тизер 4го сезона. Судя по нему он будет осенью этого года.
-
увидел тизер 4го сезона. Судя по нему он будет осенью этого года.
Да ну их "нафиг" они третий сезон испоганили, мне даже страшно подумать,
о том что сделают с четвёртым.
-
ИМХО Лукасу надо было остановиться на одном сезоне про Войну Клонов, потом сделать по одному сезону между эпизодами фильмов. И отдельный мультсериал про Разбойный Эскадрон (Rogue Squadron)
Так как каноническими являются 6 фильмов, 1 мультфильм и 1 мультсериал, то пробелов в истории ой как много...
-
Пожалуйста проверьте 22 серию 3 сезона, визуально - нарушены пропорции, хотя по цифрам 704 x 400 (44:25) - всё красиво, фозможно фильм неудачно обрезали по ширине, изображение выглядит вертикально растянутым.
StarWars_-_Clone_Wars_-_3x22_-_Wookiee_Hunt.(WEBDLRip.704x400x23,97.Rus.by.LostFilm.tv.RSFDrive.com).avi
-
Ну так мегапрофессоналы же резали))) Такие мегапрофи не допускают ошибок. Как говорит один из таких, который себя за переводчика иногда выдает, "это у вас с глазами че-то, кривые наверное, идите к врачу, у нас все нормально")))))))
-
кстати, я вот смотрю, с 5.1 третий сезон делать не собираются, я правильно понял?
т.е. делают 5.1. но с озвучкой не ТВ3, а Лоста только))
-
Да вот сам жду((( Если до конца месяца не начнут 5.1 клепать, буду от Картуна стерео заливать...
-
Да вот сам жду((( Если до конца месяца не начнут 5.1 клепать, буду от Картуна стерео заливать...
ну можно и моно от ТВ3)))
хотя я ща посмотрел в 5.1 Кравеца, нууу, смотрибельно вполне
ну я знаю твою нелюбовь к нему, но вообще 5.1 же)))
-
Ну у лоста двухголоска, так что дубляж лучше)))
ТВ3 с моно звуком вещает, а Картун реальное стерео...
-
Пожалуйста проверьте 22 серию 3 сезона, визуально - нарушены пропорции, хотя по цифрам 704 x 400 (44:25) - всё красиво, фозможно фильм неудачно обрезали по ширине, изображение выглядит вертикально растянутым.
Я сейчас скачал с Лоста тот же файл что и здесь, один в один, разница только в отсутствии
вступления Lostfilm.tv в остальном всё так же как и было когда я его скачивал и заливал сюда.
Так что все претензии к LostFilm.tv и тому кто рип делал.
Единственное что можно сделать - это перезалить,но файл тот же,так что смысла нету.
Как говорит один из таких, который себя за переводчика иногда выдает, "это у вас с глазами че-то, кривые наверное, идите к врачу, у нас все нормально))
Интересно это о ком
-
Я сейчас скачал с Лоста тот же файл что и здесь, один в один, разница только в отсутствии
вступления Lostfilm.tv в остальном всё так же как и было когда я его скачивал и заливал сюда.
Так что все претензии к LostFilm.tv и тому кто рип делал.
Единственное что можно сделать - это перезалить,но файл тот же,так что смысла нету.
Интересно это о ком
я сейчас себе делаю рипы новые всего 3 сезона 400p с 720p с 5.1 Лоста, могу перезалить потехоньку))
-
Было бы Супер.
-
Интересно это о ком
Deadman... Второй по неадекватности после Кравеца... Пару месяцев назад не помню уже в каком релизе косяк со звуком был, так этот ч(м)удила на стрекозе народ убогими обзывал, типа это у всех уши неправильные, а у него никаких проблем нет. Пикантность ситуации была в том, что Крава уже публично заявил, что косяк был и будет выпущен пропер...
-
Под 1,2-й сезон дорожки от Lostfilm выложить? Синхронизированы под местные рипы.
PS Никто не обратил внимания что дорожка ТВ3 1х01 кривая - в ней левого канала нет, там LFE. Если смотреть с преобразованием в стерео, то незаметно, а если на 5.1, то сразу видно.
-
Там все нормально... Просто не каждая программа корректно открывает. Однако при воспроизведении все нормально. Чтобы получить все каналы, надо Tranzcode использовать...
А зачем убогая дорога от лоста, если есть замечательный дубляж?
-
1)
[img]http://i20.fastpic.ru/thumb/2011/0502/5d/2a2aad6228b076f669e9a82ab3fe4e5d.jpeg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /] (http://fastpic.ru/view/20/2011/0502/2a2aad6228b076f669e9a82ab3fe4e5d.jpg.html)[img]http://i20.fastpic.ru/thumb/2011/0502/9f/c580f823a72e5a8571784b06dc97b29f.jpeg\\\" border=\\\"0\\\" class=\\\"linked-image\\\" /] (http://fastpic.ru/view/20/2011/0502/c580f823a72e5a8571784b06dc97b29f.jpg.html)
? И в отличие от правой дороги, левая звучит как "бу-бу-бу".
2) Ну может надо кому...
-
Посмотрел все серии доступные для скачивания на ФТП
Вопрос, а продолжение будет и как скоро? *** Лень в инете инфу искать
-
Пожалуйста проверьте 22 серию 3 сезона, визуально - нарушены пропорции, хотя по цифрам 704 x 400 (44:25) - всё красиво, фозможно фильм неудачно обрезали по ширине, изображение выглядит вертикально растянутым.
StarWars_-_Clone_Wars_-_3x22_-_Wookiee_Hunt.(WEBDLRip.704x400x23,97.Rus.by.LostFilm.tv.RSFDrive.com).avi
Просьба к уважаемым апплоадерам - перезалейте эту серию более качественной копией, собираю свой видеоархив - не хотелось бы нарезать "такую" серию
-
Просьба к уважаемым апплоадерам - перезалейте эту серию более качественной копией, собираю свой видеоархив - не хотелось бы нарезать "такую" серию
Перезалить аплоадеры могут только в папку аплоад, а чтобы опубликовать по новой, для этого нужно удалить
старую версию ( это может сделать только админ ).
Я уже пробовал переопубликовать новые варианты серий не только этого мульта а и вообще,
но скрипт постоянно выдаёт ошибку.Так что увы
Впрочем если очень нужно могу закинуть на файлообменник Narod или Letitbit,
серия с другого ресурса и из другого исходника не Лоста но с их озвучкой.
Вопрос, а продолжение будет и как скоро? *** Лень в инете инфу искать
Пусть и запоздалый,но всё же ответ:
Первые серии 4-ого сезона "Water War" и "Gungan Attack" анонсированы на 16 сентября,
то есть на эту пятницу (кто не понял). А вот выход в озвучке, это уже к Лостам, если они за него
возьмутся.
-
А вот выход в озвучке, это уже к Лостам, если они за него возьмутся.
Взялись. На лосте появилась первая серия.
-
Взялись. На лосте появилась первая серия.
описание бы краткое найти или написать ещё))
-
описание бы краткое найти
Быстренько сделал описания эпизодов. Файл "Войны клонов.doc" закинул в аплоад (источник) (http://clonewarstv.ru).
-
На Лосте появилась вторая серия. Тута (http://lostfilm.tv/browse.php?cat=96)
-
На Лосте появилась вторая серия. Тута (http://lostfilm.tv/browse.php?cat=96)
в курсе)
ждём публикации от Alah,
он занимался этим сериалом ранее и сказал, что будет заниматься им и далее
-
Будет, через час - полтора.
-
в курсе)
ждём публикации от Alah,
он занимался этим сериалом ранее и сказал, что будет заниматься им и далее
Хаттак, Вы когда-то писали, что бы все кто может, то поддерживали информацию о выходе новых серий сериаалов, кто каких может. Вот я и информирую.
ЗюЫю Кстати, подправить бы описание мультсериала, а то там в последнем предложении "Все секреты Анакина раскрываются в этих двух сезонах великой саги Звёздные Войны!", а сезонов то уже 4. Предлагаю заменить словом "сериях".
-
Хаттак, Вы когда-то писали, что бы все кто может, то поддерживали информацию о выходе новых серий сериаалов, кто каких может. Вот я и информирую.
совершенно врено, спасибо за это
я просто написал, что мы ждём публикацию)
ЗюЫю Кстати, подправить бы описание мультсериала, а то там в последнем предложении "Все секреты Анакина раскрываются в этих двух сезонах великой саги Звёздные Войны!", а сезонов то уже 4. Предлагаю заменить словом "сериях".
хорошо, поправим)
-
Вот тут я не понял. А почему нет описаний ? Alah, я же скинул описания эпизодов. Они не подошли или ты их не нашел ? Посмотри в аплоаде файлик CloneWars.doc
-
Вот тут я не понял. А почему нет описаний ? Alah, я же скинул описания эпизодов. Они не подошли или ты их не нашел ? Посмотри в аплоаде файлик CloneWars.doc
Дело в том, что там первый и второй эпизод вместе идут, а в релизах сами эпизоды раздельные.
Я просто не понял, как их разделить, мне было проще написать описания отдельно к каждому.
С третьего эпизода буду брать твои, кстати спасибо.
P.S.
А что касается того, что к первому эпизоду не добавлено описание, то у меня ни в одном
браузере не работает редактирование, а сейчас копаться в браузерах просто нет времени.
-
Все понял. Если что... - сразу ко мне. Помогу.
-
добавил описание к 4х01 ... там почти полностью подходит к первому эпизоду)))
-
На Лосте появилась 4я серия. :-)
-
На Лосте появилась 4я серия. :-)
Здесь будет только завтра во второй половине дня.
-
На лосте есть 7я серия.
-
На лосте есть 7я серия.
На лосте сейчас HDTV-Rip, когда появится WEBDL-Rip тогда и залью (сегодня поздно вечером или уже завтра).
-
[!--quoteo(post=0:date=:name=James Marsh)--][div class=\\\'quotetop\\\']Цитата(James Marsh)[/div][div class=\\\'quotemain\\\'][!--quotec--]На лосте есть ... серия. [/quote]
Marsh только пожалуйста не пиши, что на Лосте появилась 8 серия .
-
-
Я просмотрел уже 21ую серию 4 сезона а тут только 14 видно. Прошу залить остальные или написать где они выложены.
-
Разместите 2 последние серии 4-го сезона.
-
Извините, совсем про него забыл, просто лост медленно релизы делал (да знаю - это не оправдание),
но правда вылетело из головы и руки не доходили, сейчас исправлю.
Исправил, теперь есть все эпизоды 4 сезона.
-
Спасибо. Молодцы.
А можно еще в новостях написать о наличии полного 4 сезона...
-
Готово
-
Добавте отсутствующие серии 5-го сезона.
-
Пожалуйста, залейте 6 сезон сериала.
-
Пожалуйста, залейте 6 сезон сериала.
Сегодня в течении дня постараюсь залить
-
Пожалуйста, залейте 6 сезон сериала.
Готово. Приятного просмотра)