Клуб любителей научной фантастики, фэнтези и мистики

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Light

Страницы: 1 ... 16 17 [18]
256
Цитировать
begon
С моими прежними работами можно ознакомится здесь: z8.newmail.ru


а мы знакомы. с Лостом, по крайней мере.  очень хорошие и оперативные переводы были. если SG-1 в таком же темпе было...

Цитировать
просто если ты затягивать собираешься СГ-1 то
тогда я сам возьмусь...у меня счас времени уйма...


бегон, а с Рудольфом-то связался? а то вдруг он уже закончил почти? правда, я его титров не видел еще, качества не знаю...

257
Цитировать
Лайт
не мог бы ты проверять ошибки какимнибудь спеллчекером?
ато знаеш ли.... Черчелль - это как то неочень )


ты где так нашел? у меня все правильно было - Черчилль... вообще, сейчас загнал в Ворд, он обнаружил 3 ошибки и три опечатки. причем из ошибок только одна серьезная. я написал "досИгаемости" - действительно не знал, что это через Я пишется. две другие - просто не заметил в спешке. в общем, зная, что орфографические ошибки я делю редко, на спеллчекер время тратить не охота. но я учту просьбу - если время будет, буду прогонять.

просто вчера казус вышел: мне там по мелочи перевести оставалось (<100 строк) и я решил пойти Друзей посмотреть. ну, и уснул во время рекламы. проснулся около 5 утра и кинулся заканчивать перевод.  :? не до жиру было.

Цитировать
и хорошо еще бы в 2 строки укладыватся...
в субтитлевркшоп можно разделять субтитр на два...
и таймин соответственно тоже делится например на 1:2 (напополам)....


хехе... 1:2 это не напополам... пополам - это 1:1...   да знаю я, чего Воркшоп умеет... просто у словаков были трехстрочные титры, и я тоже не стал заморачиваться. но ладно, уж очень много таких просьб становится. буду делить.

258
Цитировать
Потому, если кто еще соберается шустрее переводить, тогда пишите сюда... ато опять будет разброд и шатание


Бегон, так разброд и шатание ты устраиваешь. ты же знаешь, что Атлантис я перевожу. зачем дублировать работу? Я еще понимаю Z, он не в курсе как дело в прошлом году обстояло, кажется... но если уж так много желающих появилось, может, лучше за SG-1 оперативнее браться, а то там опять недели в две-три отставание будет. А с Атлантисом - может, все-таки микрофон починишь, а?

кста, титры готовы, ушли в рассылку. после вычитки и коррекции тайминга будут выложены на fargate.ru, но это позже, пока только страждущие по почте смогли получить.

259
Цитировать
я думал "классический чат" (на сайте) сделать ... это очень просто и в тоже время какие-то вопросы можно быстро решать ... вобщем, посмотрим ...


ну, там ведь можно и http-клиентом пользоваться, не надо mIRC ставить, если не хочется... а для быстрого решения вопросов, imho, лучше аськи, мессы и т.п. использовать, там народ как-то проще ловится...

260
а какой смысл? есть как минимум два чата: у нас (на fargate), и у Протона. у Протона чат пустует хронически, насколько я знаю. даже сам он редко там появляется. на нашем чате активность периодическая, но, по крайней мере, там всегда кто-то сидит - труляляна, fox или His Divine Shadow - при желании можно их расшевилить и узнать, на каком канале в данный момент активно. тру предлагала Протону объединить чаты, он отказался. теперь вот ты собираешься еще один открывать... получается просто, что люди разбредаются по разным закоулкам, и пустуют все чаты.

если уж появилась идея чата, возможно, тебе стоит просто дать ссылку на канал Старгейта в future-net? был бы общий чат двух сайтов и форумов, возможно, удалось бы организовать более насыщенное общение... страница входа есть, например, вот тут: http://fargate.ru/atlantis/chat.html - за другими техническими подробностями можно обращаться к тру.

Страницы: 1 ... 16 17 [18]