RSFDrive.com
Главный => Обо всём на свете => Тема начата: vdn от Июля 13, 2006, 01:56:58
-
Хорошая программа для озвучки череэ субтитры
Где её взять посоветуйте пожалуста или дайте ссылку.
-
ага и мне дайте ссылку или хотяб название
-
хорошую программу им подавай, сами напишите ...
все у кого есть такая прога, свои писали под себя вообще-то ...
так что "хорошие" они для каждого по-своему ...
а так, возьмите у Ваго ... http://massive.nm.ru (http://massive.nm.ru)
-
хорошую программу им подавай, сами напишите ...
все у кого есть такая прога, свои писали под себя вообще-то ...
так что "хорошие" они для каждого по-своему ...
а так, возьмите у Ваго ... http://massive.nm.ru (http://massive.nm.ru)
Чего-то там у Ваго ничего не найти. Может подскажешь как называется его творение или где его взять? Ну просто интересно стало посмотреть. Самому писать прогу слабо, да и не знаю что и как бы нужно было делать.
-
promt 7 боле менее переводит.
-
promt 7 боле менее переводит.
А при чём тут promt 7 ? Мне не переводить надо, а облегчить процесс прочтения, что бы легче читать в микрофон текст было. Насколько я знаю, promt даже 10 версии, этого делать не будет.
И, перевод - это когда например с английского на русский переводят, а озвучка - это уже на родном языке текст переведённый, только уже в голосовой дорожке!
-
promt 7 боле менее переводит.
А при чём тут promt 7 ? Мне не переводить надо, а облегчить процесс прочтения, что бы легче читать в микрофон текст было. Насколько я знаю, promt даже 10 версии, этого делать не будет.
И, перевод - это когда например с английского на русский переводят, а озвучка - это уже на родном языке текст переведённый, только уже в голосовой дорожке!
хммм ... не знаю ... не вижу. может он убрал её ... хз ...
могу свою дать поюзать ...
только блин, манул написать надо ...
я ж не планировал её никому давать, она "сырая" в плане реализации ... т.е. некоторые функции не особоважные не работают, ну пару глюк есть ... но работает и я её постоянно юзаю ...
-
promt 7 боле менее переводит.
А при чём тут promt 7 ? Мне не переводить надо, а облегчить процесс прочтения, что бы легче читать в микрофон текст было. Насколько я знаю, promt даже 10 версии, этого делать не будет.
И, перевод - это когда например с английского на русский переводят, а озвучка - это уже на родном языке текст переведённый, только уже в голосовой дорожке!
хммм ... не знаю ... не вижу. может он убрал её ... хз ...
могу свою дать поюзать ...
только блин, манул написать надо ...
я ж не планировал её никому давать, она "сырая" в плане реализации ... т.е. некоторые функции не особоважные не работают, ну пару глюк есть ... но работает и я её постоянно юзаю ...
Интересно, покажи. Только откуда я её взять смогу?